alphanumerical

جمله های نمونه

1. Alphanumerical display to alert cashier when to insert vouchers.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش الفبایی برای هشدار به صندوقدار هنگام درج کوپن
[ترجمه ترگمان]Alphanumerical در هنگام درج کوپن به صندوق دار هشدار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Passport number Passports have numerical or alphanumerical designators (" serial number") assigned by the passport issuing authority.
[ترجمه گوگل]شماره گذرنامه پاسپورت ها دارای نشانه های عددی یا الفبایی ("شماره سریال") هستند که توسط مرجع صادر کننده گذرنامه تعیین می شوند
[ترجمه ترگمان]شماره گذرنامه پاسپورت عددی یا شماره سریال \"شماره سریال\" است که توسط اداره صدور پاسپورت تعیین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. However, password cracker dictionaries contain a large number of today's passwords, and they try out all kinds of (alphanumerical) combinations.
[ترجمه گوگل]با این حال، دیکشنری های رمز عبور حاوی تعداد زیادی از رمزهای عبور امروزی هستند و انواع ترکیبات (الفبایی) را امتحان می کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، فرهنگ لغت کراکر دارای تعداد زیادی از گذرواژه های امروزی است و همه انواع ترکیبات (alphanumerical)را امتحان می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The child is the character information item, meaning that the item contains alphanumerical characters.
[ترجمه گوگل]فرزند آیتم اطلاعات کاراکتر است، به این معنی که مورد حاوی نویسه های الفبایی عددی است
[ترجمه ترگمان]کودک شی اطلاعاتی شخصیت است، به این معنی که این مورد حاوی نویسه های alphanumerical است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Neuroscientists at the Mayo Clinic campus in Jacksonville, Fla., have demonstrated how brain waves can be used to type alphanumerical characters on a computer screen.
[ترجمه گوگل]دانشمندان علوم اعصاب در پردیس کلینیک مایو در جکسونویل، فلوریدا، نشان داده اند که چگونه می توان از امواج مغزی برای تایپ نویسه های الفبایی عددی بر روی صفحه کامپیوتر استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]neuroscientists در محوطه کلینیک مایو در Jacksonville، Fla نشان داده ایم که چگونه امواج مغزی می توان برای تایپ کردن نویسه های alphanumerical روی صفحه کامپیوتر استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The regular expression is changed to locate a four-digit number, followed by a dash, followed by a three-digit alphanumerical sequence.
[ترجمه گوگل]عبارت منظم برای قرار دادن یک عدد چهار رقمی و به دنبال آن یک خط تیره و به دنبال آن یک دنباله الفبای سه رقمی تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]حالت عادی تغییر می کند تا یک عدد چهار رقمی را پیدا کند، و بعد با یک خط dash، بعد از یک دنباله three سه رقمی، دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It includes sorting algorithms, developed by the author, for use with random alphanumerical and numerical data key fields.
[ترجمه گوگل]این شامل الگوریتم‌های مرتب‌سازی است که توسط نویسنده برای استفاده با فیلدهای کلیدی داده‌های عددی و الفبایی تصادفی ایجاد شده است
[ترجمه ترگمان]این الگوریتم شامل الگوریتم های مرتب سازی، توسعه یافته توسط مولف، برای استفاده با alphanumerical های تصادفی و زمینه های کلیدی داده عددی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• constituting a character in an alphanumeric system; consisting of letters and numbers

پیشنهاد کاربران

بپرس