1. Seasonings used in both types include allspice, anise, garlic, and peppers of different kinds.
[ترجمه گوگل]ادویه های مورد استفاده در هر دو نوع فلفل دلمه ای، انیسون، سیر و فلفل از انواع مختلف است
[ترجمه ترگمان]seasonings که در هر دو نوع استفاده می شود شامل allspice، رازیانه، سیر و فلفل از انواع مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Season to taste with salt, pepper and allspice.
[ترجمه گوگل]با نمک، فلفل و فلفل دلمه ای طعم دار کنید
[ترجمه ترگمان]فصل به طعم نمک، فلفل و فلفل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Add butter, nutmeg, cinnamon, and allspice and blend well.
[ترجمه گوگل]کره، جوز هندی، دارچین و فلفل دلمه ای را اضافه کنید و خوب مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]کره، جوز، دارچین، و allspice اضافه کنید و خوب مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Add garlic, cumin, coriander, and allspice and saute lightly until spices become aromatic.
[ترجمه گوگل]سیر، زیره، گشنیز و فلفل دلمه ای را اضافه کنید و کمی تفت دهید تا ادویه ها معطر شوند
[ترجمه ترگمان]سیر، زیره و گشنیز را اضافه کنید تا اینکه ادویه معطر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Stir in mustard, chives, and allspice.
[ترجمه گوگل]خردل، پیازچه و فلفل دلمه ای را با هم مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]سس خردل، chives و allspice رو هم بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Most Allspice is produced in Jamaica, but alternative sourcesinclude Guatemala, Honduras, and Mexico.
[ترجمه گوگل]بیشتر فلفل دلمه ای در جامائیکا تولید می شود، اما منابع جایگزین شامل گواتمالا، هندوراس و مکزیک است
[ترجمه ترگمان]بیشتر allspice در جاماییکا تولید می شوند، اما در گواتمالا، هندوراس، و مکزیک جایگزین می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. These spices include clove, cinnamon, allspice, ginger, and nutmeg.
[ترجمه گوگل]این ادویه ها شامل میخک، دارچین، فلفل دلمه ای، زنجبیل و جوز هندی است
[ترجمه ترگمان]این ادویه شامل میخک، دارچین، زنجبیل، زنجبیل، و جوز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Jamaican Allspice has ac love - like aroma while the Honduran and Guatemalan varieties have a bay - rum flavor.
[ترجمه گوگل]فلفل جامائیکایی دارای عطری مانند عطر و طعم است، در حالی که انواع هندوراسی و گواتمالایی طعم رام خلیجی دارند
[ترجمه ترگمان]allspice جامائیکا بوی خوش love را دارد در حالی که the و varieties Guatemalan طعم bay دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Pimento( commonly called allspice) is the ground fruit of Eugenia pimenta, grown in Jamaica and the West Indies.
[ترجمه گوگل]پیمنتو (که معمولا فلفل دلمه ای نامیده می شود) میوه آسیاب شده Eugenia pimenta است که در جامائیکا و هند غربی رشد می کند
[ترجمه ترگمان]Pimento (که معمولا allspice نامیده می شود)میوه زمینی of pimenta است که در جامائیکا و هند غربی رشد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spice Plants - Nutmeg, Cinnamon, Clove, Allspice or Pimento.
[ترجمه گوگل]گیاهان ادویه - جوز هندی، دارچین، میخک، فلفل دلمه ای یا پیمنتو
[ترجمه ترگمان]گیاهان ادویه - Nutmeg، دارچین، clove، allspice یا Pimento
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Jamaican Allspice has a clove-like aroma while the Honduran and Guatemalan varieties have a characteristic bay-rum flavor.
[ترجمه گوگل]فلفل جامائیکایی رایحه ای شبیه میخک دارد در حالی که انواع هندوراسی و گواتمالایی دارای طعم خاصی از رام خلیج هستند
[ترجمه ترگمان]allspice جاماییکا، یک عطر میخک شبیه میخک دارد در حالی که the و varieties گواتمالا یک طعم عالی از عطر روم دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There Zhangmu, nanmu, Hung - chun, such as allspice countries to protect the 28 kinds of plants.
[ترجمه گوگل]Zhangmu، nanmu، آویزان - چون، مانند کشورهای فلفل دلمه ای برای محافظت از 28 نوع گیاهان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در آنجا Zhangmu، nanmu، هانگ (chun)مانند کشورهای allspice برای محافظت از ۲۸ نوع گیاه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Butter the bread and sprinkle on a grating of nutmeg or pinches of allspice.
[ترجمه گوگل]نان را کره بمالید و روی یک رنده جوز هندی یا فلفل دلمه ای فلفل دلمه ای بپاشید
[ترجمه ترگمان]یا نان کره و روی یک پنجره پر از جوز هندی یا نیشگون گرفتن از allspice
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Juniper berries mix nicely with peppercorns, bay leaves, tarragon, allspice, and fennel.
[ترجمه گوگل]توت های عرعر به خوبی با دانه های فلفل، برگ بو، ترخون، فلفل دلمه ای و رازیانه مخلوط می شوند
[ترجمه ترگمان]انواع تمشک و سبزی و سبزی و سبزی و سبزی و سبزی را با آن مخلوط می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید