all told

/ˈɒltoʊld//ɔːltəʊld/

دست و پاچلفتی، جمعا، روی هم رفته، جملگی

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: including everyone or everything; counting all.

- All told, we shot twenty ducks and geese.
[ترجمه هلن] روی هم رفته ما بیست اردک و غاز را شلیک کردیم.
|
[ترجمه گوگل] به هر حال ما بیست اردک و غاز را شلیک کردیم
[ترجمه ترگمان] همه به ما گفتند که ما به بیست اردک و غاز شلیک کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. So far there have been fourteen arrests all told.
[ترجمه گوگل]تا کنون چهارده مورد دستگیری وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]تاکنون چهارده نفر دستگیر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He owns fifteen horses all told.
[ترجمه گوگل]او صاحب پانزده اسب است
[ترجمه ترگمان]او صاحب پانزده اسب است که همه می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There were 550 people at the festival all told.
[ترجمه گوگل]در این جشنواره 550 نفر حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]۵۵۰ نفر در این جشنواره به ما گفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All told there were 10people on the payroll.
[ترجمه گوگل]همه گفتند که 10 نفر در لیست حقوق و دستمزد هستند
[ترجمه ترگمان] همشون گفتن که ۱۰ نفر توی لیست کار هستن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They were 40 all told.
[ترجمه گوگل]به همه آنها 40 نفر گفته شد
[ترجمه ترگمان]آن ها ۴۰ ساله بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. So, all told, roughly three-quarters or more of recent cash buyers had a clear preference for cash.
[ترجمه گوگل]بنابراین، تقریباً سه چهارم یا بیشتر از خریداران نقدی اخیر ترجیح آشکاری برای پول نقد داشتند
[ترجمه ترگمان]بنابراین، همه به ما گفتند که تقریبا سه چهارم یا بیشتر خریداران نقدی اخیر اولویت روشنی برای پول نقد داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. All told, 2people died and 100 were wounded.
[ترجمه گوگل]در مجموع 2 نفر کشته و 100 نفر زخمی شدند
[ترجمه ترگمان]همه این افراد گفته اند که ۲ نفر کشته و ۱۰۰ تن دیگر زخمی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All told, the buildings will total 6 million square feet of enclosed space.
[ترجمه گوگل]در مجموع، ساختمان ها در مجموع 6 میلیون فوت مربع فضای محصور خواهند داشت
[ترجمه ترگمان]به گفته همه، این ساختمان ها مجموعا ۶ میلیون فوت مربع فضای سرپوشیده خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. All told, demand for memory chips fell more than 16% in 1990.
[ترجمه گوگل]در مجموع، تقاضا برای تراشه های حافظه در سال 1990 بیش از 16 درصد کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]به گفته همه، تقاضا برای چیپ های حافظه در سال ۱۹۹۰ بیش از ۱۶ درصد کاهش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. All told, companies donated nearly half of the $ 24 million budget for the convention.
[ترجمه گوگل]در مجموع، شرکت ها نزدیک به نیمی از بودجه 24 میلیون دلاری را برای این کنوانسیون اهدا کردند
[ترجمه ترگمان]به گفته همه، شرکت ها نیمی از ۲۴ میلیون دلار بودجه را برای این کنوانسیون اهدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. All told, Post blew up $ 50, 000 in dynamite in 21 rain battles.
[ترجمه گوگل]در مجموع، پست 50000 دلار دینامیت را در 21 نبرد بارانی منفجر کرد
[ترجمه ترگمان]همه این افراد گفته اند که در ۲۱ جنگ بارانی، ۵۰۰۰۰ دلار در دینامیت منفجر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It will take four to six years, all told.
[ترجمه گوگل]چهار تا شش سال طول خواهد کشید
[ترجمه ترگمان]همه آن ها گفتند که این کار چهار تا شش سال طول خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. All told, the gathered fleet of aircraft representations totalled nearly one hundred aircraft for the production of Tora!
[ترجمه گوگل]در مجموع، ناوگان جمع آوری شده از نمایندگی های هواپیما در مجموع نزدیک به صد هواپیما برای تولید Tora بود!
[ترجمه ترگمان]به گفته همه، ناوگان گرد آوری شده هواپیما در مجموع نزدیک به یک صد هواپیما برای تولید توره واری است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• on the whole, when taking everything into account

پیشنهاد کاربران

as a complete total/ in total
در مجموع، در کل
There were 550 people at the festival all told.
The project took six months to complete, with delays and setbacks included, all told.
She traveled to five different countries, explored countless cities, and met numerous fascinating individuals, all told.
...
[مشاهده متن کامل]

The cost of the immunizations was about $600, 000 all told.

منابع• https://thecontentauthority.com/blog/how-to-use-all-told-in-a-sentence• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/all-told
💎All Told💎
With everything taken into consideration
💎all told💎
with everything or everyone taken into account
👈🏿 in all expecting eight guests all told
Merriam - WebsterDictionary@
...
[مشاهده متن کامل]

💎all told💎
1 ) as a complete total
👈🏿 There were 550 people at the festival all told
2 ) in total
👈🏿 There were 550 people there all told
CambridgeDictionary@
💎all told💎
1 ) including everything or everyone
• a project costing �10, 000, all told
• All told, 28 people died and 100 were wounded
• Craig MacTavish retired last season as the last player to compete without a helmet - 17 years all told
• He couldn't have bled a great deal, perhaps a cupful all told
• It will take four to six years, all told. l
• Our 12 - day tour, Rome to Sicily, cost us each about $ 1, 500, all told
• He said the doctors all told him the injury was going to happen anyway
• It's all told in a bouncy rhyme, with outrageously funny pictures
• They take eighteen hours all told, including the overnight soaking
• There were about twenty of us, all told; mostly McHoans but with a smattering of civilians
2 ) altogether, when everyone or everything has been counted
• There must have been eight cars in the accident, all told
LongmanDictionary@
:SYN ( somehow )
all things considered
all in all
اصطلاح، با معادل فارسی:
*رویهمرفته*
من حیث المجموع*
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

به نقل از هزاره:
روی هم رفته، بر روی هم
جمعا، روی هم رفته
در کل، در مجموع، روی هم رفته، به طور کلی
In total, as a complete total, with everything or everyone taken into account
There were 550 people at the festival all told.

بپرس