1. The very compactness of the cottage made it all the more snug and appealing.
[ترجمه گوگل]جمع و جور بودن کلبه آن را بسیار راحت تر و جذاب تر می کرد
[ترجمه ترگمان]میزان فشردگی آن در کلبه بیشتر گرم و دلچسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میزان فشردگی آن در کلبه بیشتر گرم و دلچسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I admired her all the more for allowing them to ridicule her and never striking back.
[ترجمه گوگل]من او را بیشتر تحسین می کردم که به آنها اجازه می داد او را مسخره کنند و هرگز پاسخی ندادند
[ترجمه ترگمان]من او را بیش از این تحسین می کردم که اجازه می دادند او را مسخره کنند و دیگر striking
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من او را بیش از این تحسین می کردم که اجازه می دادند او را مسخره کنند و دیگر striking
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This result gives us all the more reason for optimism.
[ترجمه گوگل]این نتیجه دلیل بیشتری برای خوش بینی به ما می دهد
[ترجمه ترگمان]این نتیجه به ما دلیل بیشتری برای خوش بینی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نتیجه به ما دلیل بیشتری برای خوش بینی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. If he's unwell, that's all the more reason to go and see him.
[ترجمه گوگل]اگر حالش خوب نیست، دلیل بیشتری برای دیدنش است
[ترجمه ترگمان]اگر حالش خوب نیست، دلیل بیشتری برای رفتن و دیدن او وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر حالش خوب نیست، دلیل بیشتری برای رفتن و دیدن او وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Her question seemed to inflame him all the more.
[ترجمه گوگل]به نظر میرسید که سؤال او بیش از پیش او را برانگیخته است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که این سوال بیش از پیش آزارش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که این سوال بیش از پیش آزارش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. All the more technically advanced countries put a high value on science.
[ترجمه متین] بیشتر از همه کشورها، کشورهای پیشرفته ارزش بیشتری برای علم قائل هستند.|
[ترجمه علی فروهر] کشور های پیشرفته، بیش ازپیش، برای جایگاه علم ارزش قایل هستند.|
[ترجمه گوگل]همه کشورهایی که از نظر فنی پیشرفته تر هستند، برای علم ارزش زیادی قائل هستند[ترجمه ترگمان]همه کشورهای پیشرفته به لحاظ فنی ارزش بالایی در علم دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Clayton's achievement is all the more remarkable when you consider his poor performance last season.
[ترجمه گوگل]دستاورد کلیتون زمانی که عملکرد ضعیف او در فصل گذشته را در نظر بگیرید بیشتر قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]موفقیت کلی تون در مقایسه با عملکرد ضعیف او در فصل گذشته بسیار قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موفقیت کلی تون در مقایسه با عملکرد ضعیف او در فصل گذشته بسیار قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. But surely that's all the more reason to act quickly.
[ترجمه گوگل]اما مطمئناً این دلیل بیشتری برای اقدام سریع است
[ترجمه ترگمان]اما مطمئنا برای این کار دلیل بیشتری برای عمل کردن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما مطمئنا برای این کار دلیل بیشتری برای عمل کردن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. By 1952 he was becoming all the more determined that the United States should not be tarred with the colonial brush.
[ترجمه گوگل]در سال 1952 او بیش از پیش مصمم می شد که ایالات متحده نباید با قلم موی استعماری آغشته شود
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۹۵۲، او به تمامی مصمم تر شد که آمریکا نباید با قلم استعمار tarred شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۹۵۲، او به تمامی مصمم تر شد که آمریکا نباید با قلم استعمار tarred شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It makes it all the more opportune.
[ترجمه گوگل]این همه چیز را مناسب تر می کند
[ترجمه ترگمان] این باعث میشه که هر چی بهتر باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این باعث میشه که هر چی بهتر باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The effect will be all the more telling.
[ترجمه گوگل]تأثیر آن بیشتر گویاتر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تاثیرش بیشتر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیرش بیشتر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Their small majority made them all the more conscious of the problems they needed to surmount to win the next election.
[ترجمه گوگل]اکثریت اندک آنها آنها را نسبت به مشکلاتی که برای پیروزی در انتخابات آینده نیاز داشتند، آگاه تر کرد
[ترجمه ترگمان]اکثریت آن ها همه آن ها را از مشکلاتی که برای پیروزی در انتخابات بعدی به آن ها نیاز داشتند، آگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثریت آن ها همه آن ها را از مشکلاتی که برای پیروزی در انتخابات بعدی به آن ها نیاز داشتند، آگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It is then all the more strange that 1-2-3 for Windows limits you to using only eight fonts per worksheet.
[ترجمه گوگل]پس از آن عجیب تر است که 1-2-3 برای ویندوز شما را به استفاده از هشت فونت در هر برگه محدود می کند
[ترجمه ترگمان]سپس همه چیز عجیب است که ۱ - ۲ - ۳ برای ویندوز، شما را محدود می کند که تنها از هشت فونت در هر کاربرگ استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس همه چیز عجیب است که ۱ - ۲ - ۳ برای ویندوز، شما را محدود می کند که تنها از هشت فونت در هر کاربرگ استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A. Then there's all the more reason to make out a covenant. let's say you pay tax at 40%.
[ترجمه گوگل]الف پس دلایل بیشتری برای بستن عهد وجود دارد فرض کنید مالیات 40 درصدی پرداخت می کنید
[ترجمه ترگمان]پاسخ: پس دلایل بیشتری برای انجام پیمان وجود دارد بیایید بگوییم که شما مالیات را به میزان ۴۰ درصد پرداخت می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاسخ: پس دلایل بیشتری برای انجام پیمان وجود دارد بیایید بگوییم که شما مالیات را به میزان ۴۰ درصد پرداخت می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید