1. Postoperative algesia on the leg and foot, active flexion and extension of the malleolus, toe and phalanxes, and the lateral stress test of the knee were observed.
[ترجمه گوگل]آلژزی بعد از عمل در ساق و پا، خم شدن و اکستنشن فعال مالئول، انگشت پا و فالانکس و تست استرس جانبی زانو مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]postoperative algesia روی پای و پا، flexion فعال و امتداد of، شست و phalanxes و تست فشار جانبی زانو مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]postoperative algesia روی پای و پا، flexion فعال و امتداد of، شست و phalanxes و تست فشار جانبی زانو مشاهده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The time of algesia block level reached T10 was recorded.
[ترجمه گوگل]زمان رسیدن به سطح بلوک Algesia به T10 ثبت شد
[ترجمه ترگمان]زمانی که سطح بلوک algesia به T۱۰ رسید ثبت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی که سطح بلوک algesia به T۱۰ رسید ثبت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusion: The gastric algesia impulsion are mainly conducted by sympathetic afferent nerve.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: تکانه آلژزی معده عمدتاً توسط عصب آوران سمپاتیک انجام می شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: The algesia gastric عمدتا توسط عصب برنده همدردی هدایت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: The algesia gastric عمدتا توسط عصب برنده همدردی هدایت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion: The gastric algesia impulsion are mainly conducted by sympathetic afferent nerve. And NO protecting mucosa of gastric body are mainly introduced by vagus nerve.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: تکانه آلژزی معده عمدتاً توسط عصب آوران سمپاتیک انجام می شود و NO مخاط محافظ بدن معده عمدتاً توسط عصب واگ وارد می شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: The algesia impulsion عمدتا توسط عصب برنده همدردی هدایت می شوند و هیچ حفاظت از مخاط بدن gastric عمدتا توسط عصب vagus معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: The algesia impulsion عمدتا توسط عصب برنده همدردی هدایت می شوند و هیچ حفاظت از مخاط بدن gastric عمدتا توسط عصب vagus معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The afferent nerve fibers were excited possibly belong to the different functional groups. Excitation of each group of fibers will cause algesia or analgesia respectively.
[ترجمه گوگل]رشتههای عصبی آوران برانگیخته شدند و احتمالاً به گروههای عملکردی مختلف تعلق دارند تحریک هر گروه از الیاف به ترتیب باعث آلژزی یا بی دردی می شود
[ترجمه ترگمان]رشته های عصبی تو برنده احتمالا متعلق به گروه های عملکردی مختلف بودند Excitation هر گروه از فیبرها به ترتیب algesia یا analgesia می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رشته های عصبی تو برنده احتمالا متعلق به گروه های عملکردی مختلف بودند Excitation هر گروه از فیبرها به ترتیب algesia یا analgesia می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Results Huoxue Dingxuan Pill could obviously increase the pain threshold value, decrease algesia reaction, lessen the ear swelling degree and lower the capillary permeability in abdominal cavity.
[ترجمه گوگل]نتایج قرص Huoxue Dingxuan به وضوح می تواند مقدار آستانه درد را افزایش دهد، واکنش آلژزی را کاهش دهد، درجه تورم گوش را کاهش دهد و نفوذپذیری مویرگی در حفره شکمی را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتایج Huoxue Dingxuan Pill می تواند به وضوح مقدار آستانه درد را افزایش داده، واکنش algesia را کاهش داده، درجه تورم گوش را کم کرده و نفوذپذیری گازی در حفره شکمی را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج Huoxue Dingxuan Pill می تواند به وضوح مقدار آستانه درد را افزایش داده، واکنش algesia را کاهش داده، درجه تورم گوش را کم کرده و نفوذپذیری گازی در حفره شکمی را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید