algal

/ˈælɡəl//ˈælɡəl/

جلبکی، خزه ای

جمله های نمونه

1. Sewage nutrients do increase algal growth in the harbour.
[ترجمه گوگل]مواد مغذی فاضلاب رشد جلبک را در بندر افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]مواد مغذی فاضلاب رشد جلبک در لنگرگاه را افزایش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Aeration can not be a factor, as this algal growth also occurs in stagnant water.
[ترجمه گوگل]هوادهی نمی تواند عاملی باشد، زیرا این رشد جلبکی در آب های راکد نیز رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]این رشد جلبک نیز می تواند یک عامل باشد، چرا که این رشد جلبک در آب راکد نیز رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Nitrates contribute to nutrient enrichment which encourages algal growth and blooms.
[ترجمه گوگل]نیترات ها به غنی سازی مواد مغذی کمک می کنند که باعث رشد و شکوفه جلبک ها می شود
[ترجمه ترگمان]Nitrates به غنی سازی ماده مغذی کمک می کنند که رشد جلبک و شکوفه دهی جلبکی را تشویق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The algal spores are airborne and blanketweed will colonise any suitable pool, irrespective of whether or not it is planted.
[ترجمه گوگل]هاگ جلبک ها در هوا هستند و علف پتو، صرف نظر از اینکه کاشته شده باشد یا نه، هر استخر مناسب را مستعمره می کند
[ترجمه ترگمان]The algal airborne و blanketweed هر گونه استخر مناسب را بدون توجه به این که آیا کاشته شده است یا نه، باز خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A phylogenetic analysis was performed with five corresponding algal and fungal intron nucleotide sequences.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل فیلوژنتیک با پنج توالی نوکلئوتیدی اینترون جلبکی و قارچی مربوطه انجام شد
[ترجمه ترگمان]یک آنالیز فیلوژنتیکی با پنج algal متناظر و توالی nucleotide intron fungal انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Your cloudiness is an algal bloom rather than bacterial, and is not connected with the Nitrex filter.
[ترجمه گوگل]کدر بودن شما بیشتر شکوفه جلبکی است تا باکتری، و به فیلتر Nitrex متصل نیست
[ترجمه ترگمان]cloudiness شما شکوفه دهی جلبکی است به جای باکتری، و با فیلتر Nitrex ارتباطی ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Current bioassay methods include agar diffusion, algal and Lemna minor growth inhibition assays.
[ترجمه گوگل]روش‌های زیست سنجش کنونی شامل روش‌های انتشار آگار، جلبک و روش‌های مهار رشد جزئی Lemna است
[ترجمه ترگمان]روش های فعلی bioassay شامل پخش آگار، جلبکی و Lemna مهار رشد جزیی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The fungal cells protect the algal cells from environmental extremes.
[ترجمه گوگل]سلول های قارچی از سلول های جلبک در برابر افراط های محیطی محافظت می کنند
[ترجمه ترگمان]سلول های قارچی از سلول های algal در برابر افراط در محیط زیست محافظت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. AN algal film slops on the shore of Tai Lake, China's third - largest freshwater body.
[ترجمه گوگل]یک فیلم جلبکی در ساحل دریاچه تای، سومین آب شیرین بزرگ چین، شیب‌دار است
[ترجمه ترگمان]کیک algal در ساحل تای دریاچه، سومین بدنه بزرگ آب شیرین چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The laminar algal are mainly composite by planktonic algae and it's pyrolysis products, and most of the algal are the Granoreticella of Chlorophyta .
[ترجمه گوگل]جلبک‌های آرام عمدتاً توسط جلبک‌های پلانکتونیک و محصولات پیرولیز آن ترکیب می‌شوند و بیشتر جلبک‌ها Granoreticella of Chlorophyta هستند
[ترجمه ترگمان]جلبک دریایی (laminar)عمدتا با جلبک دریایی composite (algae)و محصولات گرماکافت (pyrolysis)و بیشتر of the (Granoreticella of)هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Microcystin ( MCYSTs, MCs ) is a common algal toxin in eutrophic water body.
[ترجمه گوگل]میکروسیستین (MCYSTs, MCs) یک سم جلبکی رایج در بدن آبی اوتروفیک است
[ترجمه ترگمان]Microcystin (MCYSTs، کمیته های شهرداری)یک سم algal مشترک در بدن آب eutrophic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The ingestion rate and selection of algal food in juveniles of Coelomactra antiquata was carried out.
[ترجمه گوگل]میزان مصرف و انتخاب غذای جلبکی در بچه‌های Coelomactra antiquata انجام شد
[ترجمه ترگمان]نرخ مصرف و انتخاب غذای algal در نوجوانان Coelomactra antiquata انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Warmer Winters : Are Planktonic Algal Populations in Sweden's Largest Lakes Affected?
[ترجمه گوگل]زمستان های گرمتر: آیا جمعیت جلبک پلانکتون در بزرگترین دریاچه های سوئد تحت تأثیر قرار گرفته است؟
[ترجمه ترگمان]وینترز وینترز: آیا planktonic Algal در استان بزرگ ترین دریاچه های این کشور آسیب دیده اند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. During an algal bloom the PH of the water can be as high as
[ترجمه گوگل]در طول شکوفایی جلبک، PH آب می تواند به اندازه بالا باشد
[ترجمه ترگمان]در طی شکوفه دهی جلبکی، PH آب می تواند به اندازه کافی بالا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Many oratory or pilot scale studies on algal - bacterial symbiotic system for wastewater treatment have been developed.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مطالعات در مقیاس خطابه یا آزمایشی در مورد سیستم همزیستی جلبکی - باکتریایی برای تصفیه فاضلاب توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مطالعات علمی یا آزمایشی در مورد سیستم هم زیستی algal - باکتریایی برای تصفیه فاضلاب توسعه داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[آب و خاک] جلبک

انگلیسی به انگلیسی

• of seaweeds and sea plants, of algae

پیشنهاد کاربران

بپرس