algae


جلبک، علف دریایی، خزه

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: organisms that live mainly in the water and make their food through photosynthesis. Algae are different from plants in that they have no true leaves, roots, or stems. Seaweeds are algae. "Algae" is a plural noun; the singular form is "alga."

جمله های نمونه

1. Algae has clogged the intake to the water turbine.
[ترجمه گوگل]جلبک ورودی به توربین آب را مسدود کرده است
[ترجمه ترگمان]جلبک ورود آب را به توربین آب مسدود کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The algae photosynthesise food for themselves and in the process absorb carbon dioxide from the water.
[ترجمه گوگل]جلبک ها غذا را برای خود فتوسنتز می کنند و در این فرآیند دی اکسید کربن را از آب جذب می کنند
[ترجمه ترگمان]جلبک ها برای خود غذا تهیه می کنند و در این فرآیند کربن دی اکسید را از آب جذب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They graze on the algae that grow on the coral.
[ترجمه گوگل]آنها از جلبک هایی که روی مرجان رشد می کنند می چرند
[ترجمه ترگمان]آن ها بر جلبک دریایی graze که روی مرجان رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. If the algae do not return, the reefs will stop growing and eventually die.
[ترجمه گوگل]اگر جلبک ها برنگردند، صخره ها رشد نمی کنند و در نهایت می میرند
[ترجمه ترگمان]اگر جلبک ها برنگردد، صخره ها رشد خواهند کرد و در نهایت می میرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Filamentous green algae are seldom a nuisance unless they are allowed to reproduce excessively.
[ترجمه گوگل]جلبک‌های سبز رشته‌ای به ندرت آزاردهنده هستند مگر اینکه اجازه تولید بیش از حد به آنها داده شود
[ترجمه ترگمان]جلبک ها به ندرت مزاحمت ایجاد می کنند مگر اینکه مجاز به تولید بیش از حد باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. These rocks are covered in algae after being in a small tank under an ordinary 60 watt bulb and not containing fish.
[ترجمه گوگل]این سنگ ها پس از قرار گرفتن در یک مخزن کوچک زیر یک لامپ معمولی 60 وات و بدون ماهی پوشیده از جلبک می شوند
[ترجمه ترگمان]این صخره ها پس از اینکه در یک مخزن کوچک تحت یک لامپ معمولی ۶۰ وات قرار دارند و شامل ماهی ها نیستند، در جلبک دریایی پوشانده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Algae can be fought by removing the causes of development of the specific groups.
[ترجمه گوگل]با حذف علل رشد گروه های خاص می توان با جلبک ها مبارزه کرد
[ترجمه ترگمان]جلبک را می توان با از بین بردن علل رشد این گروه های خاص جنگید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Sunlight feeds the algae which feed the animals which feed the corals, sponges, clams, and fish.
[ترجمه گوگل]نور خورشید جلبک هایی را تغذیه می کند که حیواناتی را که مرجان ها، اسفنج ها، صدف ها و ماهی ها را تغذیه می کنند، تغذیه می کند
[ترجمه ترگمان]نور خورشید جلبک را تغذیه می کند که به حیوانات غذا می دهد که مرجان ها، اسفنج ها، صدف ها و ماهی ها را تغذیه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The tank has green hairy algae all over the rocks, heaterstat, gravel and glass.
[ترجمه گوگل]مخزن دارای جلبک های مودار سبز در سراسر سنگ ها، بخاری، شن و شیشه است
[ترجمه ترگمان]مخزن پر از خزه و green پر از خزه، ماسه، شن و شیشه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Current cryptogamic research areas include: diatoms, algae, fungi, lichens, bryophytes and ferns.
[ترجمه گوگل]حوزه‌های تحقیقاتی کریپتوگامیک کنونی عبارتند از: دیاتوم‌ها، جلبک‌ها، قارچ‌ها، گلسنگ‌ها، بریوفیت‌ها و سرخس‌ها
[ترجمه ترگمان]حوزه های پژوهشی فعلی شامل: diatoms، جلبک ها، قارچ ها، lichens، bryophytes و سرخس ها بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Algae and man lasted a whole day.
[ترجمه گوگل]جلبک و انسان یک روز کامل دوام آوردند
[ترجمه ترگمان]algae و مرد یک روز طول کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The nutrients cause the growth of algae in rivers and lakes, kill some fish species and deprive the water of oxygen.
[ترجمه گوگل]مواد مغذی باعث رشد جلبک ها در رودخانه ها و دریاچه ها، کشتن برخی از گونه های ماهی و محرومیت آب از اکسیژن می شود
[ترجمه ترگمان]مواد مغذی موجب رشد جلبک در رودخانه ها و دریاچه ها، کشتن برخی گونه های ماهی و محروم کردن آب از اکسیژن می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Both love algae and probably browse it away before it can get a foothold.
[ترجمه گوگل]هر دو جلبک ها را دوست دارند و احتمالاً قبل از اینکه بتوانند جای پای خود را پیدا کنند، آن را دور می زنند
[ترجمه ترگمان]هم جلبک ها و هم algae عاشق آن هستند و احتمالا قبل از رسیدن به جای پایی آن را مرور می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Man and algae sealed in the capsule divorced themselves from the wide net woven by the rest of life.
[ترجمه گوگل]انسان و جلبک های مهر و موم شده در کپسول خود را از تور پهنی که بقیه عمر بافته بود جدا کردند
[ترجمه ترگمان]بشر و جلبک که در کپسول بسته شده بودند، خود را از تور وسیع که تا پایان عمر بافته شده بود، جدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The recommendation is to avoid attempting to remove algae by adding chemicals to the aquarium water.
[ترجمه گوگل]توصیه می شود از تلاش برای حذف جلبک ها با افزودن مواد شیمیایی به آب آکواریوم خودداری کنید
[ترجمه ترگمان]توصیه این است که از تلاش برای حذف جلبک ها با افزودن مواد شیمیایی به آب آکواریوم جلوگیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] جلبک
[زمین شناسی] جلبک ،گیاهان فتوسنتزی تقریباً منحصراً آب زی،بدون آوند که از لحاظ اندازه از شکل های تک سلولی ساده تا کلنی های عظیم الجثه به طول چندین فوت وجود دارند
[نساجی] خزه - گیاه خزه
[خاک شناسی] جلبکها

انگلیسی به انگلیسی

• algae is a type of plant with no stems or leaves. seaweed is a type of algae; other types grow on damp surfaces, and are green and slimy.

پیشنهاد کاربران

جلبک ها
مثال:
There are various kind of algae in the oceans.
انواع و اقسام گوناگون و متنوعی از جلبکها در اقیانوسها وجود دارد.
جُلبَک به موجودات گیاه مانند آبی می گویند. جلبک ها از سلسلهٔ آغازیان هستند. جُلبَک ها، نزدیک یا داخل آب زندگی می کنند.
algae
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Algae
Algae ( زیست شناسی - علوم گیاهی )
واژه مصوب: جلبکان
تعریف: سلسله‏ای از هوهسته‏ای های آبزی که در دیوارۀ یاخته‏های آنها غالباً سلولوز وجود دارد و توان انجام نورآمایی ( photosynthesis ) دارند|||متـ . جلبک ها
algae: جلبکها
alga: جلبک
( algae جمع alga است )

بپرس