1. Today, the site at Amchitka in the Aleutian Islands is a bird sanctuary.
[ترجمه گوگل]امروزه، سایت Amchitka در جزایر آلوتیان یک پناهگاه پرندگان است
[ترجمه ترگمان]امروزه، جایگاه at در جزایر Aleutian، پناهگاهی برای پرندگان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. "They must have crossed the ice from the Aleutian Islands via Alaska and Canada and then on to Greenland, " said Eske Willerslev of the University of Copenhagen, who led the research.
[ترجمه گوگل]اسکه ویلرسلف از دانشگاه کپنهاگ که رهبری این تحقیق را بر عهده داشت، گفت: «آنها باید از جزایر آلوتی از طریق آلاسکا و کانادا و سپس به گرینلند از یخ عبور کرده باشند
[ترجمه ترگمان]Eske Willerslev از دانشگاه کپنهاگ که تحقیقات را بر عهده داشت، گفت: \" آن ها باید از جزایر Aleutian از طریق آلاسکا و کانادا و سپس به گرینلند وارد شوند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Aleutian Islands have some of the best geothermal, wave and wind possibilities in the world.
[ترجمه گوگل]جزایر آلوتین دارای برخی از بهترین امکانات زمین گرمایی، امواج و باد در جهان هستند
[ترجمه ترگمان]جزایر Aleutian دارای بهترین زمین گرمایی، موج و امکانات بادی در جهان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An island of southwest Alaska in the eastern Aleutian Islands separated from the Alaska Peninsula by a narrow strait. It is the largest island of the archipelago.
[ترجمه گوگل]جزیره ای در جنوب غربی آلاسکا در جزایر آلوتی شرقی که توسط یک تنگه باریک از شبه جزیره آلاسکا جدا شده است این بزرگترین جزیره مجمع الجزایر است
[ترجمه ترگمان]جزیره ای در جنوب غربی آلاسکا در جزایر Aleutian شرقی، از تنگه آلاسکا جدا شده است این جزیره بزرگ ترین جزیره مجمع الجزایر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A Native American people inhabiting the Aleutian Islands and coastal areas of southwest Alaska. The Aleut are related culturally and linguistically to the Eskimo.
[ترجمه گوگل]مردم بومی آمریکا ساکن جزایر آلوتی و نواحی ساحلی جنوب غربی آلاسکا آلئوت از نظر فرهنگی و زبانی با اسکیموها مرتبط است
[ترجمه ترگمان]مردم بومی آمریکایی ساکن جزایر Aleutian و مناطق ساحلی جنوب غربی آلاسکا هستند The از نظر فرهنگی و زبانی به the مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. April 194 the Aleutian Islands to the waters of the tsunami, waves 35 meters.
[ترجمه گوگل]آوریل 194 جزایر آلوتی به آب های سونامی، امواج 35 متری
[ترجمه ترگمان]آوریل ۱۹۴ (۱۹۴)جزایر Aleutian را به آب های سونامی منتقل می کند و ۳۵ متر آن را تکان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In Alaska in the Aleutian Islands—it's a volcanically active area—and there's a lot of flight pathways that would cross where that ash would potentially drift.
[ترجمه گوگل]در آلاسکا در جزایر آلوتی - این منطقه از نظر آتشفشانی فعال است - و مسیرهای پروازی زیادی وجود دارد که از جایی عبور می کنند که خاکستر به طور بالقوه می رود
[ترجمه ترگمان]در آلاسکا در جزایر Aleutian - منطقه فعال volcanically است - و مسیرهای پروازی بسیاری وجود دارند که از جایی عبور می کنند که به طور بالقوه از آن عبور کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A strong, magnitude 5 earthquake shook Alaska's remote Aleutian Islands early Friday, the US Geological Survey reported. No casualty has been reported yet.
[ترجمه گوگل]مرکز زمین شناسی ایالات متحده گزارش داد که زمین لرزه ای به بزرگی 5 ریشتر بامداد روز جمعه جزایر دورافتاده آلوتی آلاسکا را لرزاند هنوز تلفات جانی گزارش نشده است
[ترجمه ترگمان]سازمان زمین شناسی آمریکا گزارش داد که زلزله ای به بزرگی ۵ ریشتری در اوایل روز جمعه جزایر Aleutian دوردست آلاسکا را لرزاند هنوز هیچ تلفاتی گزارش نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. From the Aleutian Islands to the Florida Everglades, American Indians and Alaska Natives have contributed immensely to our country’s heritage.
[ترجمه گوگل]از جزایر آلوتی تا اورگلیدز فلوریدا، سرخپوستان آمریکایی و بومیان آلاسکا کمک زیادی به میراث کشور ما کرده اند
[ترجمه ترگمان]از جزایر Aleutian گرفته تا فلوریدا Everglades، سرخپوستان آمریکا و Alaska Natives به میراث کشور ما کمک کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. These cloud formations were seen over the western Aleutian Islands.
[ترجمه گوگل]این تشکیلات ابر بر فراز جزایر آلوتی غربی دیده شد
[ترجمه ترگمان]این formations ابر در جزایر Aleutian غربی دیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This bow causes the Aleutian Islands to pull toward the tip of Mexico, creating a cracking point at San Diego, expanding to the east, north, and south as the tension increases.
[ترجمه گوگل]این کمان باعث میشود که جزایر آلوتی به سمت نوک مکزیک کشیده شوند و نقطهی ترک خوردگی در سن دیگو ایجاد شود که با افزایش تنش به سمت شرق، شمال و جنوب گسترش مییابد
[ترجمه ترگمان]این کمان سبب می شود جزایر Aleutian به سمت راس مکزیک کشیده شوند و یک نقطه شکاف در سن دیگو ایجاد کنند که به سمت شرق، شمال و جنوب گسترش می یابند و تنش افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. THE few people who live in Alaska's Aleutian Islands have long been accustomed to shipwrecks.
[ترجمه گوگل]معدود افرادی که در جزایر آلوتی آلاسکا زندگی می کنند مدت هاست به کشتی های غرق شده عادت کرده اند
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از افرادی که در جزایر Aleutian آلاسکا زندگی می کنند، مدت ها به غرق شدن لاشه کشتی های غرق شده عادت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cleveland Volcano, located in the Aleutian Islands southwest of Alaska, failed to produce an eruption and the plume of ash detached from the volcano two hours after it formed.
[ترجمه گوگل]آتشفشان کلیولند، واقع در جزایر آلوتین در جنوب غربی آلاسکا، نتوانست فورانی ایجاد کند و دو ساعت پس از تشکیل آتشفشان، ستون خاکستر از آتشفشان جدا شد
[ترجمه ترگمان]آتشفشان کلیولند، که در جزایر Aleutian در جنوب غربی آلاسکا واقع شده است، نتوانست فوران آتشفشان و توده خاکستر جدا شده از آتشفشان دو ساعت پس از تشکیل آن را تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Native American people inhabiting the Aleutian Islands and coastal areas of southwest Alaska. The Aleut are related culturally and linguistically to the Eskimo.
[ترجمه گوگل]مردم بومی آمریکا ساکن جزایر آلوتی و نواحی ساحلی جنوب غربی آلاسکا آلئوت از نظر فرهنگی و زبانی با اسکیموها مرتبط است
[ترجمه ترگمان]مردم بومی آمریکایی ساکن جزایر Aleutian و مناطق ساحلی جنوب غربی آلاسکا هستند The از نظر فرهنگی و زبانی به the مرتبط هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Past Midway, the line makes a sharp bend, continuing northward along the Emperor seamounts and stretching nearly as far as the tip of the Aleutian Islands.
[ترجمه گوگل]از میدوی گذشته، این خط خمیدگی شدیدی ایجاد میکند و به سمت شمال در امتداد کوههای دریایی امپراتور ادامه مییابد و تقریباً تا نوک جزایر آلوتی امتداد مییابد
[ترجمه ترگمان]این خط از می دوی به سمت شمال ادامه می یابد و تا جایی که نوک جزایر Aleutian امتداد دارد، به شمال ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید