1. For centuries cities such as Damascus and Aleppo were at the hub of the regional economy.
[ترجمه گوگل]برای قرن ها شهرهایی مانند دمشق و حلب قطب اقتصاد منطقه بودند
[ترجمه ترگمان]برای قرن ها، مانند دمشق و حلب در مرکز اقتصاد منطقه ای قرار داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای قرن ها، مانند دمشق و حلب در مرکز اقتصاد منطقه ای قرار داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Some, like the notable khans of Aleppo, still survive today.
[ترجمه گوگل]برخی مانند خان های سرشناس حلب هنوز هم تا به امروز زنده مانده اند
[ترجمه ترگمان]برخی از آن ها، مانند خان های سرشناس حلب، هنوز زنده مانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از آن ها، مانند خان های سرشناس حلب، هنوز زنده مانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective : To investigate the effect Aleppo avens in decreasing blood sugar level in diabetes mellitus mice ( DM ).
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر حلب در کاهش سطح قند خون موش دیابتی (DM)
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی تاثیر avens حلب در کاهش سطح قند خون در دیابت یا موش ها (DM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی تاثیر avens حلب در کاهش سطح قند خون در دیابت یا موش ها (DM)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion: Aleppo avens have protective effect to mouse cerebral ischemia.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: آونهای حلب اثر محافظتی بر ایسکمی مغزی موش دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: حلب avens دارای اثر حفاظتی از ایسکمی مغزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: حلب avens دارای اثر حفاظتی از ایسکمی مغزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In Aram Zova, in Aleppo, they tell a tale about Hakham Ezra Hamawi of blessed memory, concerning a deed which exalted him in the eyes of the gentiles and won him a name in all the cities of the East.
[ترجمه گوگل]در آرام زووا در حلب حکایتی از حکم عزرا حماوی حماسی می گویند، در مورد عملی که او را در نظر اقوام تعالی بخشید و در تمام شهرهای شرق نامی برایش به ارمغان آورد
[ترجمه ترگمان]در Aram، در حلب، در حلب، داستانی در مورد Hakham Hamawi، درباره یک سند که او را در چشمان the exalted و نامی در همه شهرهای مشرق زمین دارد، نقل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Aram، در حلب، در حلب، داستانی در مورد Hakham Hamawi، درباره یک سند که او را در چشمان the exalted و نامی در همه شهرهای مشرق زمین دارد، نقل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He stormed the city, defeated the Mamelukes at Aleppo, and then attacked the Turks.
[ترجمه گوگل]او به شهر هجوم آورد و ممالوک ها را در حلب شکست داد و سپس به ترک ها حمله کرد
[ترجمه ترگمان]او به شهر هجوم برد، ممالیک را در حلب شکست داد، و سپس به ترکان حمله کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به شهر هجوم برد، ممالیک را در حلب شکست داد، و سپس به ترکان حمله کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective : To observe the protective effects of Aleppo avens on mouse cerebral ischemia.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثرات محافظتی آون های حلب بر ایسکمی مغزی موش
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثرات حفاظتی حلب و پس از ایسکمی مغزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مشاهده اثرات حفاظتی حلب و پس از ایسکمی مغزی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Before jail, he studied mechanical engineering at the University of Aleppo, in the north of the country.
[ترجمه گوگل]او قبل از زندان در رشته مهندسی مکانیک در دانشگاه حلب در شمال کشور تحصیل کرد
[ترجمه ترگمان]او قبل از زندان مهندسی مکانیک را در دانشگاه حلب در شمال کشور مورد مطالعه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او قبل از زندان مهندسی مکانیک را در دانشگاه حلب در شمال کشور مورد مطالعه قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To study the anti - stimulation action of Aleppo Avens.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثر ضد تحریکی Aleppo Avens
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اقدام تحریک - حلب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اقدام تحریک - حلب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. CS help files are generated using the CS Help compiler, which replaces the Aleppo help authoring tool used in releases prior to and including v
[ترجمه گوگل]فایلهای راهنمای CS با استفاده از کامپایلر CS Help تولید میشوند، که جایگزین ابزار نوشتن کمک حلب است که در نسخههای قبل و از جمله v استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]CS به فایل ها کمک می کند که با استفاده از مفسر کمک CS ایجاد می شوند که جایگزین ابزار تالیف help می شود که در انتشار قبل و از جمله v به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]CS به فایل ها کمک می کند که با استفاده از مفسر کمک CS ایجاد می شوند که جایگزین ابزار تالیف help می شود که در انتشار قبل و از جمله v به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Damascus, the capital, is their city of choice, then Aleppo.
[ترجمه گوگل]دمشق، پایتخت، شهر انتخابی آنها و سپس حلب است
[ترجمه ترگمان]دمشق پایتخت کشور آن ها، سپس شهر حلب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دمشق پایتخت کشور آن ها، سپس شهر حلب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید