1. A day, the alcalde says to writ, this word cannot be taken seriously, I become an alcalde is to rely on his one situation contends to come oh!
[ترجمه گوگل]یک روز، آلکالد می گوید بنویس، این کلمه را نمی توان جدی گرفت، من آلکالده می شوم به تکیه بر یک وضعیت او مدعی است که آه!
[ترجمه ترگمان]یک روز، the می گوید که این کلمه را نمی توان به طور جدی گرفت، من تبدیل به یک alcalde می شوم که بر یک وضعیت تکیه دارد و ادعا می کند که آه!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The alcalde 's son listens to this to praise a sentence, convert instantly two feet simultaneously hold up water, the result is to fall at a draught in sewage.
[ترجمه گوگل]پسر آلکالد به این گوش می دهد تا یک جمله را ستایش کند، فوراً دو پا را به طور همزمان نگه می دارد، نتیجه این است که در یک آب ریز در فاضلاب می افتد
[ترجمه ترگمان]پسر alcalde به این حرف گوش می دهد، یک جمله را تعریف می کند، فورا دو پا را تبدیل به آب می کند و نتیجه آن این است که به یک کوران در فاضلاب فرو رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Halloween alcalde:In this town, don't we love it now?
[ترجمه گوگل]هالووین آلکالد: در این شهر، الان عاشقش نیستیم؟
[ترجمه ترگمان]هالووین: در این شهر ما دیگر دوستش نداریم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Leibman plays the alcalde (mayor) of a small Mexican town, and he’s ruthless beyond belief.
[ترجمه گوگل]لیبمن نقش آلکالد (شهردار) یک شهر کوچک مکزیکی را بازی میکند و بیش از حد باورش بیرحم است
[ترجمه ترگمان]Leibman با alcalde (شهردار)یک شهر کوچک مکزیکی بازی می کند، و او خیلی بی رحم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After the mayor goes, prefectural rebuke alcalde, do not think alcalde slippery fellow, early sheered.
[ترجمه گوگل]پس از شهردار می رود، استانی توبیخ alcalde، فکر نمی کنم alcalde همکار لغزنده، اوایل sheered
[ترجمه ترگمان]بعد از این که شهردار رفت، prefectural alcalde را سرزنش کرد، فکر نکنید که \"دوست slippery\"، دچار اختلال اولیه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Next Mr. Lin from Singapore Side primary school will exchange gifts with Alcalde Sun Lei who represents the local government.
[ترجمه گوگل]بعد آقای لین از دبستان ساید سنگاپور هدایایی را با Alcalde Sun Lei که نماینده دولت محلی است مبادله خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در آینده، آقای لین از طرف سنگاپور مدرسه ابتدایی هدیه ای را با \"Alcalde سان\"، که نماینده دولت محلی است، مبادله خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Face these result, wang Diankun's secretary and Ji Pingfu's alcalde are very sober.
[ترجمه گوگل]در مواجهه با این نتایج، منشی وانگ دیانکون و آلکالد جی پینگفو بسیار هوشیار هستند
[ترجمه ترگمان]در این نتیجه، وانگ Diankun، دبیر وانگ s و alcalde Ji، بسیار هوشیار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Liu Mou says to others: "The son of our alcalde is likely, do not th ink over he can use water of right leg hold up solely, actually their foot simultaneously hold up, more in high spirits. "
[ترجمه گوگل]لیو مو به دیگران می گوید: "پسر آلکالد ما به احتمال زیاد، جوهر روی او نباشد که بتواند فقط از آب پای راست استفاده کند، در واقع پای آنها به طور همزمان بالا نگه می دارد، بیشتر با روحیه بالا "
[ترجمه ترگمان]لیو Mou به دیگران می گوید: \" پسر of احتمالا نمی تواند بیش از حد مجاز به استفاده از آب پای راست باشد، در واقع پای آن ها به طور همزمان دارای روحیه بالا است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Little imagine, the original idea of the person that say this word is acid alcalde adult oh.
[ترجمه گوگل]کمی تصور کنید، ایده اصلی فردی که این کلمه را بیان می کند، اسید آلکالد بزرگسال اوه است
[ترجمه ترگمان]تصور کنید، ایده اصلی فردی که این کلمه را می گوید اسید alcalde بالغ است اوه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Little imagine, the original idea of the person that say this word is alcalde adult oh.
[ترجمه گوگل]کمی تصور کنید، ایده اصلی فردی که این کلمه را بیان می کند آلکالد بزرگسال آه است
[ترجمه ترگمان]کمی تصور کنید، ایده اصلی فردی که این کلمه را می گوید بزرگ سال است اوه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید