al

/ˈæl//æl/

مخفف: آلومینیم، ایالت آلاباما (امریکا)، (بازی بیس بال) لیگ امریکا، (عربی) پیشوندی که قبل از برخی واژه های عربی در انگلیسی می آید [algebra]، پیشوند برابر با: ad- (قبل از واژه هایی که با l آغاز می شوند)
al _
پسوند (صفت ساز): مانند، مناسب برای [theatrical]، پسوند (اسم ساز): عمل یا فرآیند [reversal]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
• : تعریف: characterized by; of or pertaining to.

- final
[ترجمه هستی] فاینال، پایان
|
[ترجمه هستی] پایان، نهایی
|
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] نهایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- atonal
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] اتونال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- perennial
[ترجمه ترگمان] جاودانه
[ترجمه گوگل] چند ساله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: act; action; process.

- removal
[ترجمه ترگمان] حذف
[ترجمه گوگل] حذف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: an aldehyde, or a barbiturate.

- acetal
[ترجمه ترگمان] استال
[ترجمه گوگل] استال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: symbol of the chemical element aluminum.
پیشوند ( prefix )
• : تعریف: to.

- allure
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] جذابیت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- alleviate
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه گوگل] تسکین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. The concert included works by Mozart et al.
[ترجمه ترگمان]این کنسرت شامل کاره ای موتزارت و سایرین بود
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثار موتزارت و همکارانش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This book is by John, Jones, et al.
[ترجمه ترگمان]این کتاب توسط جان، جونز و همکاران است
[ترجمه گوگل]این کتاب توسط جان، جونز و دیگران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. After a night's drinking, Al was not a pretty sight.
[ترجمه ترگمان]بعد از نوشیدن یک شب، آل منظره قشنگی نبود
[ترجمه گوگل]بعد از یک نوشیدن شب، آل دید خوبی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Al was his typically cheerful self again.
[ترجمه ترگمان]آل دوباره سرحال بود
[ترجمه گوگل]او دوباره خوابیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I usually fly Lufthansa/Japan Airlines/El Al.
[ترجمه ترگمان]من معمولا در خطوط هوایی لوفت هانزا \/ ژاپن \/ آل Al پرواز می کنم
[ترجمه گوگل]من معمولا پرواز هواپیمایی لوفت هانزا / ژاپن / ال آل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The concert included works by Tchaikovsky et al.
[ترجمه ترگمان]The و همکاران در این کنسرت اجرا شدند
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثار چایکوفسکی و همکارانش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
[ترجمه ترگمان]آل کاپون مشهور در شیکاگو بود
[ترجمه گوگل]آل کاپون یک رکۀ معروف در شیکاگو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Al was surprisingly downbeat about the party.
[ترجمه ترگمان]آل به طرز عجیبی در مورد مهمانی صحبت می کرد
[ترجمه گوگل]آل شگفتآور در مورد حزب ضعیف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Al was chuntering about being the last to know what was happening.
[ترجمه ترگمان]آل کسی بود که آخرین نفر بود که بداند چه اتفاقی دارد می افتد
[ترجمه گوگل]آلزایمر در مورد آخرت بود که می دانست چه اتفاقی می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My name is Alexander, Al for short.
[ترجمه ترگمان]اسم من الکساندر است، آل
[ترجمه گوگل]نام من اسکندر، آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I roomed with Al at UCSD.
[ترجمه ترگمان]من با آل در UCSD تماس گرفتم
[ترجمه گوگل]من با Al در UCSD مینشینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He started Al Shaab in 194 with four full-time staff in Jaffa.
[ترجمه ترگمان]او فعالیت الشعب را در ۱۹۴ با چهار چوب تمام وقت در یافا آغاز کرد
[ترجمه گوگل]او شروع به الشعب در سال 194 با چهار کارمند تمام وقت در Jaffa کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ladies al; so will have an enormous challenge in trying to secure a coveted victory.
[ترجمه ترگمان]خانم ها al، بنابراین در تلاش برای تضمین پیروزی مطلوب، چالشی عظیم خواهند داشت
[ترجمه گوگل]خانمها؛ بنابراین در تلاش برای دستیابی به یک پیروزی آرزو، چالش بزرگی خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Shortly after the conviction of the accused bombers, Al Hayat ran a story raising questions about the fairness of the trial.
[ترجمه ترگمان]مدت کوتاهی پس از محکومیت بمب گذاران متهم، الحیات داستانی را در مورد عدالت دادگاه مطرح کرد
[ترجمه گوگل]مدت کوتاهی پس از محکومیت بمب گذاران متهم، آل هیات یک داستان را مطرح ساخت که سوالاتی در مورد عدالت محاکمه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There is no evidence to verify this, but Al Davis was probably a lousy prom date.
[ترجمه ترگمان]هیچ مدرکی برای تایید این موضوع وجود ندارد، اما آل دیویس احتمالا یک روز جشن فارق التحصیلی بود
[ترجمه گوگل]هیچ شواهدی برای تأیید این وجود ندارد، اما آل دیویس احتمالا یک تاریخچه نامناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Arab League
موضوع: سازمانی
اتحادیهٔ عرب با نام کامل سازمان کشورهای همبسته عربی (به عربی: جامعة الدول العربیة) یک سازمان جهانی منطقه ای شامل کشورهای بیشتر عربی ِ جنوب غرب آسیا و شمال آفریقا است .این سازمان در ۲۲ مارس ۱۹۴۵ با ۶ عضو نهادگر مصر، عربستان، عراق، سوریه، لبنان، و فرااردن (که در ۱۹۴۶ به اردن تغییر نام داد) بنیان نهاده شد و یمن نیز چند روز پس از آن در ۵ مه ۱۹۴۵ به آن پیوست. این سازمان در هم اکنون ۲۲ عضو و ۴ عضو ناظر دارد.
عبارت کامل: Albania
موضوع: مکان و موقعیت
مخفف کشور آلبانی

تخصصی

[شیمی] آلومینیم - عنصر فلزی آلومینیمی، ساخته شده از آلومینیم - در انگلیس می نویسند Aluminum - مخفف : آلومینیم aluminium یا aluminum
[نساجی] رنگ طبیعی که از ریشه گیاهی به نام موریندون استخراج می شود

به انگلیسی

• state in the southeastern united states
male first name (form of albert)
malleable silvery metallic element used in alloys and in the manufacture of lightweight objects (chemistry)
-al is added to nouns to form adjectives that indicate what something relates to or what kind of thing something is. for example, `agricultural' means related to agriculture and `departmental' means related to the work of a department.

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما