al

/ˈæl//æl/

مخفف: آلومینیم، ایالت آلاباما (امریکا)، (بازی بیس بال) لیگ امریکا، (عربی) پیشوندی که قبل از برخی واژه های عربی در انگلیسی می آید [algebra]، پیشوند برابر با: ad- (قبل از واژه هایی که با l آغاز می شوند)
al _
پسوند (صفت ساز): مانند، مناسب برای [theatrical]، پسوند (اسم ساز): عمل یا فرآیند [reversal]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
• : تعریف: characterized by; of or pertaining to.

- final
[ترجمه هستی] فاینال، پایان
|
[ترجمه هستی] پایان، نهایی
|
[ترجمه گوگل] نهایی
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- atonal
[ترجمه گوگل] آتونال
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- perennial
[ترجمه گوگل] چند ساله
[ترجمه ترگمان] جاودانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: act; action; process.

- removal
[ترجمه گوگل] حذف
[ترجمه ترگمان] حذف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: an aldehyde, or a barbiturate.

- acetal
[ترجمه گوگل] استال
[ترجمه ترگمان] استال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اختصار ( abbreviation )
• : تعریف: symbol of the chemical element aluminum.
پیشوند ( prefix )
• : تعریف: to.

- allure
[ترجمه گوگل] جذابیت
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- alleviate
[ترجمه گوگل] تخفیف دادن
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. The concert included works by Mozart et al.
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثاری از موتزارت و همکاران بود
[ترجمه ترگمان]این کنسرت شامل کاره ای موتزارت و سایرین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This book is by John, Jones, et al.
[ترجمه گوگل]این کتاب نوشته جان، جونز و همکاران است
[ترجمه ترگمان]این کتاب توسط جان، جونز و همکاران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. After a night's drinking, Al was not a pretty sight.
[ترجمه گوگل]بعد از یک شب نوشیدن الکل، منظره زیبایی نبود
[ترجمه ترگمان]بعد از نوشیدن یک شب، آل منظره قشنگی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Al was his typically cheerful self again.
[ترجمه گوگل]آل دوباره خود معمولی شاد او بود
[ترجمه ترگمان]آل دوباره سرحال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I usually fly Lufthansa/Japan Airlines/El Al.
[ترجمه گوگل]من معمولا با لوفت هانزا/ژاپن ایرلاینز/ال آل پرواز می کنم
[ترجمه ترگمان]من معمولا در خطوط هوایی لوفت هانزا \/ ژاپن \/ آل Al پرواز می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The concert included works by Tchaikovsky et al.
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثاری از چایکوفسکی و همکاران بود
[ترجمه ترگمان]The و همکاران در این کنسرت اجرا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
[ترجمه گوگل]آل کاپون یک راکت زن معروف در شیکاگو بود
[ترجمه ترگمان]آل کاپون مشهور در شیکاگو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Al was surprisingly downbeat about the party.
[ترجمه گوگل]آل به طور شگفت انگیزی در مورد مهمانی ضعیف بود
[ترجمه ترگمان]آل به طرز عجیبی در مورد مهمانی صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Al was chuntering about being the last to know what was happening.
[ترجمه گوگل]آل در حال این بود که آخرین کسی باشد که بفهمد چه اتفاقی می افتد
[ترجمه ترگمان]آل کسی بود که آخرین نفر بود که بداند چه اتفاقی دارد می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My name is Alexander, Al for short.
[ترجمه گوگل]اسم من الکساندر، به اختصار Al است
[ترجمه ترگمان]اسم من الکساندر است، آل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I roomed with Al at UCSD.
[ترجمه گوگل]من با Al در UCSD اتاق کردم
[ترجمه ترگمان]من با آل در UCSD تماس گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He started Al Shaab in 194 with four full-time staff in Jaffa.
[ترجمه گوگل]او الشعب را در سال 194 با چهار کارمند تمام وقت در یافا راه اندازی کرد
[ترجمه ترگمان]او فعالیت الشعب را در ۱۹۴ با چهار چوب تمام وقت در یافا آغاز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ladies al; so will have an enormous challenge in trying to secure a coveted victory.
[ترجمه گوگل]خانم ها بنابراین یک چالش بزرگ در تلاش برای تضمین یک پیروزی آرزو خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]خانم ها al، بنابراین در تلاش برای تضمین پیروزی مطلوب، چالشی عظیم خواهند داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Shortly after the conviction of the accused bombers, Al Hayat ran a story raising questions about the fairness of the trial.
[ترجمه گوگل]اندکی پس از محکومیت بمب گذاران متهم، الحیات داستانی را منتشر کرد که در آن سوالاتی در مورد عادلانه بودن محاکمه مطرح شد
[ترجمه ترگمان]مدت کوتاهی پس از محکومیت بمب گذاران متهم، الحیات داستانی را در مورد عدالت دادگاه مطرح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There is no evidence to verify this, but Al Davis was probably a lousy prom date.
[ترجمه گوگل]هیچ مدرکی برای تأیید این موضوع وجود ندارد، اما آل دیویس احتمالاً یک تاریخ جشن برگزار شد
[ترجمه ترگمان]هیچ مدرکی برای تایید این موضوع وجود ندارد، اما آل دیویس احتمالا یک روز جشن فارق التحصیلی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Arab League
موضوع: سازمانی
اتحادیهٔ عرب با نام کامل سازمان کشورهای همبسته عربی (به عربی: جامعة الدول العربیة) یک سازمان جهانی منطقه ای شامل کشورهای بیشتر عربی ِ جنوب غرب آسیا و شمال آفریقا است .این سازمان در ۲۲ مارس ۱۹۴۵ با ۶ عضو نهادگر مصر، عربستان، عراق، سوریه، لبنان، و فرااردن (که در ۱۹۴۶ به اردن تغییر نام داد) بنیان نهاده شد و یمن نیز چند روز پس از آن در ۵ مه ۱۹۴۵ به آن پیوست. این سازمان در هم اکنون ۲۲ عضو و ۴ عضو ناظر دارد.
عبارت کامل: Albania
موضوع: مکان و موقعیت
مخفف کشور آلبانی

تخصصی

[شیمی] آلومینیم - عنصر فلزی آلومینیمی، ساخته شده از آلومینیم - در انگلیس می نویسند Aluminum - مخفف : آلومینیم aluminium یا aluminum
[نساجی] رنگ طبیعی که از ریشه گیاهی به نام موریندون استخراج می شود

انگلیسی به انگلیسی

• state in the southeastern united states
male first name (form of albert)
malleable silvery metallic element used in alloys and in the manufacture of lightweight objects (chemistry)
-al is added to nouns to form adjectives that indicate what something relates to or what kind of thing something is. for example, `agricultural' means related to agriculture and `departmental' means related to the work of a department.

پیشنهاد کاربران

پسوند al اگه به فعل بچسبه تبدیل به اسم میشه و
اگه به اسم بچسبه تبدیل به صفت میشه:
approve
approval
benefit
beneficial
پسوند "al" که به انتهای برخی از کلمات اضافه می شود، معمولاً برای تشکیل اسم های صفتی به کار می رود. این پسوند به معنای "مربوط به" یا "مشتق از" است.
بنابراین، در کلماتی مانند "Environmental" و "Elemental" دو مثال از این استفاده را می بینیم:
...
[مشاهده متن کامل]

- "Environmental": به معنای مربوط به محیط زیست یا محیط اطراف است. این کلمه صفت "environment" ( محیط ) را با افزودن پسوند "al" به آن تشکیل داده است.

- "Elemental": به معنای مربوط به عنصرها یا اصول اولیه است. این کلمه نیز از صفت "element" ( عنصر ) با افزودن پسوند "al" برای تشکیل اسم صفتی استفاده شده است.

anastomotic leaks
نشت آناستوموز
The abbreviation for Artificial intelligence is : Al
✅اجزاء واژگان پزشکی ( پیشوند، پسوند یا ریشه ) : al ✅ معنی انگلیسی اجزاء: pertaining to ✅مثال انگلیسی از کاربرد اجزاء در پزشکی: vocal ✅ توضیح و تفسیر مثال انگلیسی: ~ ( به جای ~، معنی انگلیسی اجزاء را قرار دهید ) to the voice
- al
پسوند
مربوط به چیزی
Financial : مربوط به امور مالی
بعضی وقت ها برای یک عمل :
rehearsal

بپرس