1. Juventus overcame Ajax in a thrilling match.
[ترجمه گوگل]یوونتوس در یک بازی هیجان انگیز آژاکس را شکست داد
[ترجمه ترگمان]یوونتوس در یک مسابقه هیجان انگیز بر آژاکس غلبه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یوونتوس در یک مسابقه هیجان انگیز بر آژاکس غلبه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Ajax will take on Juventus in this year's European Cup Final.
[ترجمه گوگل]آژاکس در فینال جام ملت های اروپا امسال به مصاف یوونتوس خواهد رفت
[ترجمه ترگمان]آژاکس در جام باشگاه های اروپا در سال جاری به یوونتوس خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آژاکس در جام باشگاه های اروپا در سال جاری به یوونتوس خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The vase painting shows Ajax and Achilles getting ready for their equivalent of k2 paddling during a lull in the Trojan War.
[ترجمه گوگل]نقاشی گلدان نشان می دهد که آژاکس و آشیل در حال آماده شدن برای دست و پا زدن معادل k2 خود در خلال آرامش در جنگ تروا هستند
[ترجمه ترگمان]نقاشی گلدان، آژاکس و آخیلس را نشان می دهد که در طی یک وقفه در جنگ تروجان حاضر می شوند که برابر با چوب k۲ خود باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقاشی گلدان، آژاکس و آخیلس را نشان می دهد که در طی یک وقفه در جنگ تروجان حاضر می شوند که برابر با چوب k۲ خود باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Ajax case emphasises the danger to players, especially goalkeepers.
[ترجمه گوگل]مورد آژاکس بر خطر برای بازیکنان، به ویژه دروازه بان ها تاکید دارد
[ترجمه ترگمان]مورد آژاکس برای بازیکنان، به خصوص goalkeepers، بر خطر بازیکنان تاکید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مورد آژاکس برای بازیکنان، به خصوص goalkeepers، بر خطر بازیکنان تاکید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. AJAX cascading menu, very easy to use, realize asynchronous submission !
[ترجمه گوگل]منوی آبشاری AJAX، بسیار آسان برای استفاده، درک ارسال ناهمزمان!
[ترجمه ترگمان]منوی کرکره ای AJAX، بسیار آسان برای استفاده، درک ارسال همزمان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منوی کرکره ای AJAX، بسیار آسان برای استفاده، درک ارسال همزمان!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This type of Ajax pattern is particularly handy when you have a line item or detail type report in which finding the detail of each record is costly, and therefore, doing so on demand is ideal.
[ترجمه گوگل]این نوع الگوی Ajax به ویژه زمانی مفید است که شما یک آیتم خط یا گزارش نوع جزئیات دارید که در آن یافتن جزئیات هر رکورد پرهزینه است، و بنابراین، انجام این کار در صورت تقاضا ایده آل است
[ترجمه ترگمان]این نوع از الگوی آژاکس زمانی مفید است که شما یک مورد سطر یا گزارش نوع جزئیاتی را داشته باشید که در آن مشخص کردن جزئیات هر پرونده پر هزینه است، و بنابراین انجام این کار بر روی تقاضا ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نوع از الگوی آژاکس زمانی مفید است که شما یک مورد سطر یا گزارش نوع جزئیاتی را داشته باشید که در آن مشخص کردن جزئیات هر پرونده پر هزینه است، و بنابراین انجام این کار بر روی تقاضا ایده آل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Ajax, chat applet. A very useful teaching applets.
[ترجمه گوگل]Ajax، اپلت چت یک اپلت آموزشی بسیار مفید
[ترجمه ترگمان]آژاکس، برنامک گپ یک applets درس بسیار مفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آژاکس، برنامک گپ یک applets درس بسیار مفید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. AJAX is About Better Internet Applications.
[ترجمه گوگل]AJAX درباره برنامه های بهتر اینترنت است
[ترجمه ترگمان]AJAX درباره برنامه های اینترنتی بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]AJAX درباره برنامه های اینترنتی بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is no an AJAX server. AJAX pages can be served by any internet server.
[ترجمه گوگل]سرور AJAX وجود ندارد صفحات AJAX توسط هر سرور اینترنتی قابل ارائه است
[ترجمه ترگمان]هیچ کارگزار AJAX وجود ندارد صفحات AJAX را می توان توسط هر سرور اینترنتی سرو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هیچ کارگزار AJAX وجود ندارد صفحات AJAX را می توان توسط هر سرور اینترنتی سرو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Most of the time, an Ajax application needs only a single Web page.
[ترجمه گوگل]اغلب اوقات، یک برنامه Ajax تنها به یک صفحه وب نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]اغلب اوقات، کاربرد آژاکس تنها نیاز به یک صفحه وب دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب اوقات، کاربرد آژاکس تنها نیاز به یک صفحه وب دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. However, the event-oriented achievements of Ajax frameworks and PHP/TK suggest that events might better express concurrency for PHP than threads do.
[ترجمه گوگل]با این حال، دستاوردهای رویداد محور چارچوبهای آژاکس و PHP/TK نشان میدهد که رویدادها ممکن است بهتر از رشتهها همزمانی را برای PHP بیان کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، دستاوردهای این رویداد در چارچوب آژاکس و PHP \/ TK نشان می دهد که رویدادها ممکن است better را برای PHP برای PHP بیان کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، دستاوردهای این رویداد در چارچوب آژاکس و PHP \/ TK نشان می دهد که رویدادها ممکن است better را برای PHP برای PHP بیان کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But with the advent of Ajax techniques, developers are more and more tempted to design so-called single-page HTML applications: amnesic pages without any history.
[ترجمه گوگل]اما با ظهور تکنیکهای Ajax، توسعهدهندگان بیشتر و بیشتر وسوسه میشوند تا برنامههای به اصطلاح تک صفحهای HTML طراحی کنند: صفحات فراموشی بدون هیچ سابقه
[ترجمه ترگمان]اما با ظهور تکنیک های آژاکس، توسعه دهندگان بیشتر و بیشتر وسوسه می شوند تا برنامه های HTML تک صفحه ای را طراحی کنند: صفحات amnesic بدون سابقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما با ظهور تکنیک های آژاکس، توسعه دهندگان بیشتر و بیشتر وسوسه می شوند تا برنامه های HTML تک صفحه ای را طراحی کنند: صفحات amnesic بدون سابقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The onSuccess handler of the Ajax. Request call breaks up the XML data by first getting each book element.
[ترجمه گوگل]کنترل کننده onSuccess آژاکس درخواست تماس با دریافت ابتدا هر عنصر کتاب، داده های XML را تجزیه می کند
[ترجمه ترگمان]مربی onSuccess آژاکس درخواست درخواست برای تجزیه و تحلیل داده های XML با استفاده از هر عنصر دفتری، داده های XML را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مربی onSuccess آژاکس درخواست درخواست برای تجزیه و تحلیل داده های XML با استفاده از هر عنصر دفتری، داده های XML را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. AJAX can be used for interactive communication with a database.
[ترجمه گوگل]AJAX را می توان برای ارتباط تعاملی با پایگاه داده استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]AJAX را می توان برای ارتباط تعاملی با یک پایگاه داده مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]AJAX را می توان برای ارتباط تعاملی با یک پایگاه داده مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the AJAX example below we will demonstrate how a web page can fetch information from a database using AJAX technology.
[ترجمه گوگل]در مثال AJAX زیر نشان خواهیم داد که چگونه یک صفحه وب می تواند اطلاعات را از یک پایگاه داده با استفاده از فناوری AJAX دریافت کند
[ترجمه ترگمان]در مثال زیر ما نشان خواهیم داد که چگونه یک صفحه وب می تواند اطلاعاتی را از یک پایگاه داده با استفاده از تکنولوژی AJAX دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مثال زیر ما نشان خواهیم داد که چگونه یک صفحه وب می تواند اطلاعاتی را از یک پایگاه داده با استفاده از تکنولوژی AJAX دریافت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید