1. Keep the telephone dry and airiness, and do not put in the sun and high temperature.
[ترجمه گوگل]تلفن را خشک و مطبوع نگه دارید و در آفتاب و دمای بالا قرار ندهید
[ترجمه ترگمان]گوشی را خشک و خشک نگه دارید و در آفتاب و دمای بالا قرار ندهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Often open all windows, make airiness.
[ترجمه گوگل]اغلب همه پنجره ها را باز کنید، هوا را روشن کنید
[ترجمه ترگمان]اغلب پنجره ها را می گشایند، airiness می سازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The stopper can prevent airiness. Bravery has separator inside, prevent airiness.
[ترجمه گوگل]درپوش می تواند از هوای هوا جلوگیری کند شجاعت دارای جداکننده در داخل است، از هواگیری جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]درپوش می تواند از airiness جلوگیری کند شجاعت از درون جدا شده و از airiness جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bravery has separator inside, prevent airiness.
[ترجمه گوگل]شجاعت دارای جداکننده در داخل است، از هواگیری جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]شجاعت از درون جدا شده و از airiness جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I only know what is airiness.
6. A high ceiling gives a feeling of airiness and spaciousness.
[ترجمه گوگل]سقف بلند احساس مطبوع و جادار بودن می دهد
[ترجمه ترگمان]سقف بلند احساس of و وسعت را می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Suggest an usage in the airiness clean environment.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد استفاده در محیط تمیز و مطبوع
[ترجمه ترگمان]یک کاربرد در محیط تمیز airiness پیشنهاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For basis, AED makes airiness industry radiate to America, Europe, Oceania and Asia.
[ترجمه گوگل]به عنوان اساس، AED باعث می شود صنعت هوایی به آمریکا، اروپا، اقیانوسیه و آسیا گسترش یابد
[ترجمه ترگمان]به عنوان اساس، AED یک صنعت تولید کننده را به آمریکا، اروپا، اقیانوسیه و آسیا تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Those who be worth to remind is, cloakroom must consider airiness, bug eat by moth, mildewy phenomenon produces in order to avoid in damp season.
[ترجمه گوگل]کسانی که ارزش یادآوری دارند این است که رختکن باید هوای هوا، خوردن حشرات توسط پروانه، پدیده کپک زدگی را در نظر بگیرند تا در فصل مرطوب از آن جلوگیری شود
[ترجمه ترگمان]آن هایی که ارزش یادآوری را دارند، باید airiness را در نظر بگیرند، حشره خوردن با پروانه، پدیده mildewy به منظور اجتناب از فصل مرطوب تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We design the solid sight carport to improve the quality of physical environment, such as lighting airiness and sight.
[ترجمه گوگل]ما کالسکه دید جامد را برای بهبود کیفیت محیط فیزیکی، مانند هوای روشنایی و دید، طراحی می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما ساختار دید جامد را برای بهبود کیفیت محیط فیزیکی، از جمله روشنایی روشنایی و دید طراحی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Spaces are divided not by walls but by translucent screens, adding to the airiness.
[ترجمه گوگل]فضاها نه با دیوارها، بلکه با صفحه های شفاف تقسیم می شوند که به هوای آن می افزاید
[ترجمه ترگمان]فضاها از طریق دیواره ای به جز صفحات نازک تقسیم می شوند و به airiness اضافه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید