airfreight

/ˈerˌfret//ˈerˌfret/

باربری هوایی

جمله های نمونه

1. I was able to sell out quite profitably to one of the bigger air-freight operators.
[ترجمه گوگل]من توانستم کاملاً سودآور به یکی از اپراتورهای بزرگ حمل و نقل هوایی بفروشم
[ترجمه ترگمان]توانستم آن را به طور کامل به یکی از اپراتورهای کابلی بزرگ تر بفروشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I was in the air-freight business before Stavanger brought me here - had my own small charter company.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه استاوانگر مرا به اینجا بیاورد، در تجارت حمل و نقل هوایی بودم - شرکت چارتر کوچک خودم را داشتم
[ترجمه ترگمان]قبل از این که مرا به اینجا بیاورند یک شرکت حمل و نقل هوایی بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Assist in quality issues and help expedite via airfreight as needed.
[ترجمه گوگل]کمک به مسائل کیفی و کمک به تسریع از طریق حمل و نقل هوایی در صورت لزوم
[ترجمه ترگمان]کمک به مسائل با کیفیت و کمک به سرعت بخشیدن از طریق airfreight به عنوان نیاز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. About 2 years related working experience in airfreight or ocean freight forwarding industry.
[ترجمه گوگل]حدود 2 سال تجربه کاری مرتبط در صنعت حمل و نقل هوایی یا حمل و نقل اقیانوس
[ترجمه ترگمان]حدود ۲ سال سابقه کاری مربوط به صنعت حمل و نقل سفره ای دریایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The freight charges include airfreight, handling pick - up, airport terminal, documentation charges, etc.
[ترجمه گوگل]هزینه های حمل و نقل شامل حمل و نقل هوایی، حمل و نقل، ترمینال فرودگاه، هزینه اسناد و غیره است
[ترجمه ترگمان]باره ای حمل بار شامل airfreight، جابجایی کالا، ترمینال فرودگاه، هزینه های اسناد و غیره می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Most fruit is sent overseas by airfreight in order to save time.
[ترجمه گوگل]بیشتر میوه ها به منظور صرفه جویی در وقت، با حمل و نقل هوایی به خارج از کشور ارسال می شوند
[ترجمه ترگمان]اغلب میوه ها به وسیله airfreight به خارج فرستاده می شوند تا زمان صرفه جویی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We airfreight the shipment because our agent has run out of stork.
[ترجمه گوگل]ما محموله را با هواپیما حمل می کنیم زیرا لک لک نماینده ما تمام شده است
[ترجمه ترگمان]ما محموله رو گرفتیم چون مامور ما از لک لک فرار کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The cost for airfreight shipping for the two flowerpots from Beijing to Hawaii is $ 200.
[ترجمه گوگل]هزینه حمل و نقل هوایی برای دو گلدان از پکن به هاوایی 200 دلار است
[ترجمه ترگمان]هزینه حمل و نقل airfreight برای هر دو گلدان از پکن به هاوایی، ۲۰۰ دلار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. About 2 years related working experience in airfreight or ocean forwarding industry.
[ترجمه گوگل]حدود 2 سال تجربه کاری مرتبط در صنعت حمل و نقل هوایی یا اقیانوس
[ترجمه ترگمان]حدود ۲ سال سابقه کاری مربوط به صنعت حمل و نقل اقیانوس یا اقیانوس
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The business scope includes airfreight, sea freight, customs broker, trucking serviceserviceconsolidation and other related activities.
[ترجمه گوگل]حوزه تجاری شامل حمل و نقل هوایی، حمل و نقل دریایی، کارگزاری گمرکی، خدمات حمل و نقل، تجمیع خدمات و سایر فعالیت های مرتبط است
[ترجمه ترگمان]حوزه کاری شامل airfreight، باربری دریایی، کارگزار گمرکی، حمل و نقل جاده ای و دیگر فعالیت های مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. AirFreight airfreight service offers scheduled consolidation services, or direct air carrier, airport - to - airport and door - to - door delivery features.
[ترجمه گوگل]خدمات حمل و نقل هوایی AirFreight خدمات یکپارچه‌سازی برنامه‌ریزی‌شده یا حمل‌ونقل هوایی مستقیم، ویژگی‌های تحویل فرودگاه به فرودگاه و درب به در را ارائه می‌دهد
[ترجمه ترگمان]این سرویس شامل خدمات تثبیت برنامه ریزی شده، یا حمل و نقل هوایی مستقیم، فرودگاه به فرودگاه و ویژگی های تحویل در منازل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Rotterdam airport handles airfreight with Dutch efficiency.
[ترجمه گوگل]فرودگاه روتردام حمل و نقل هوایی را با کارایی هلندی انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]The Rotterdam airfreight با راندمان هلند سروکار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We would like to include cost for airfreight shipment to be include on sea shipment.
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم هزینه حمل و نقل هوایی را در حمل دریایی لحاظ کنیم
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم هزینه حمل airfreight را در نظر بگیریم تا شامل محموله دریایی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. service of shipping 、 airfreight 、 land transportation 、 warehousing 、 consolidation 、 package 、 turnover 、 insurance . . .
[ترجمه گوگل]خدمات حمل و نقل، حمل و نقل هوایی، حمل و نقل زمینی، انبارداری، ادغام، بسته، گردش مالی، بیمه
[ترجمه ترگمان]خدمات حمل و نقل، airfreight، حمل و نقل زمینی، انبارداری، ادغام، بسته، گردش مالی، بیمه …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. France derives 16% of revenue from air freight.
[ترجمه گوگل]فرانسه 16 درصد درآمد را از حمل و نقل هوایی به دست می آورد
[ترجمه ترگمان]فرانسه ۱۶ درصد از درآمد حاصل از حمل و نقل هوایی را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. We'll send your personal belongings by air freight and your furniture by sea freight.
[ترجمه گوگل]ما وسایل شخصی شما را از طریق حمل و نقل هوایی و اثاثیه شما را از طریق حمل و نقل دریایی ارسال می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما وسایل شخصی شما را با کرایه کشتی و اسباب و اثاثیه شما برای حمل بار حمل می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The air freight contain airport of Chiayi, the school district is located the channel next.
[ترجمه گوگل]حمل و نقل هوایی شامل فرودگاه چیایی، منطقه مدرسه در کانال بعدی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]بخش حمل و نقل هوایی حاوی فرودگاه of است که منطقه مدرسه در آن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Panalpina's three core activities of expertise include air freight, ocean freight and supply chain management.
[ترجمه گوگل]سه فعالیت اصلی تخصصی Panalpina شامل حمل و نقل هوایی، حمل و نقل اقیانوس و مدیریت زنجیره تامین است
[ترجمه ترگمان]این سه فعالیت اصلی تخصص عبارتند از حمل و نقل هوایی، حمل بار اقیانوس و مدیریت زنجیره تامین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. Excess luggage weight, air freight and transportation insurance fee for parts and tools.
[ترجمه گوگل]اضافه وزن چمدان، حمل هوایی و هزینه بیمه حمل و نقل قطعات و ابزار
[ترجمه ترگمان]وزن بار اضافی، هزینه حمل و نقل هوایی و هزینه حمل و نقل برای قطعات و ابزار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. Here is the air freight list for your information.
[ترجمه گوگل]در اینجا لیست حمل و نقل هوایی برای اطلاع شما آمده است
[ترجمه ترگمان]در اینجا فهرست حمل و نقل هوایی برای اطلاعات شما آورده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. Air freight agent is one of the most important business in our company.
[ترجمه گوگل]نمایندگی حمل و نقل هوایی یکی از مهمترین مشاغل در شرکت ما است
[ترجمه ترگمان]آژانس حمل و نقل هوایی یکی از مهم ترین مشاغل در شرکت ما می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Experiences in air freight, ocean freight and 3 PL logistics solution will be a plus .
[ترجمه گوگل]تجارب در حمل و نقل هوایی، حمل و نقل دریایی و راه حل تدارکات 3 PL امتیاز مثبت خواهد بود
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها در بخش حمل و نقل هوایی، حمل و نقل دریایی و ۳ بار خواهد بود که راه حل لجستیک به اضافه خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. to send goods by air freight.
[ترجمه گوگل]برای ارسال کالا از طریق حمل و نقل هوایی
[ترجمه ترگمان]که محموله رو با بار حمل و نقل بفرستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. Some air freight might take to the road or water—98% of the world's trade is already carried by ship.
[ترجمه گوگل]برخی از محموله های هوایی ممکن است به جاده یا آب برسند - 98٪ تجارت جهان در حال حاضر با کشتی انجام می شود
[ترجمه ترگمان]برخی از قطارهای باری ممکن است به جاده یا آب بروند - ۹۸ درصد از تجارت جهان قبلا توسط کشتی حمل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. With the development of air freight, the reform of air clearance is necessary.
[ترجمه گوگل]با توسعه حمل و نقل هوایی، اصلاح ترخیص هوایی ضروری است
[ترجمه ترگمان]با توسعه حمل و نقل هوایی، اصلاح ترخیص هوا لازم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. FCL, LCL, air freight, personal staff etc. provide feedback in time.
[ترجمه گوگل]FCL، LCL، حمل و نقل هوایی، کارکنان شخصی و غیره بازخورد را به موقع ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]fcl، lcl، حمل و نقل هوایی، کارکنان شخصی و غیره بازخورد را در زمان فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. Assembled products can be quickly shipped to wherever they are needed with just-in-time air freight delivery systems.
[ترجمه گوگل]محصولات مونتاژ شده را می توان به سرعت با سیستم های تحویل بار هوایی به موقع به هر کجا که مورد نیاز است حمل کرد
[ترجمه ترگمان]محصولات Assembled را می توان به سرعت به هر جایی که به سیستم های تحویل بار به زمان نیاز دارند، ارسال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. To ensure faster delivery. you renumber one wisly are invited to forward the order by air freight.
[ترجمه گوگل]برای اطمینان از تحویل سریعتر شما عاقلانه از شما دعوت می شود تا سفارش را با حمل و نقل هوایی فوروارد کنید
[ترجمه ترگمان]برای کسب اطمینان از تحویل سریع تر شما می توانید از یک wisly برای ارسال سفارش به وسیله حمل و نقل هوایی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. Once thought of as a means to speed perishables or expensive but light products, air freight now uses high-speed supercargo planes, developed for military operations, to move bulk goods.
[ترجمه گوگل]زمانی که به عنوان وسیله ای برای سرعت بخشیدن به مواد فاسد شدنی یا محصولات گران قیمت اما سبک تصور می شد، حمل و نقل هوایی اکنون از هواپیماهای فوق باری پرسرعت که برای عملیات نظامی ساخته شده اند، برای جابجایی کالاهای فله استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر به عنوان وسیله ای برای سرعت بخشیدن به perishables و یا محصولات سبک اما سبک استفاده می شود و در حال حاضر از هواپیماهای محاسب دارای سرعت بالا استفاده می شود که برای عملیات نظامی توسعه یافته است تا کالاهای فله را جابجا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• transporting of freight via aircraft; cargo transported by aircraft
system of transporting cargo by aircraft; cargo transported by aircraft; charge for transporting freight by air

پیشنهاد کاربران

حمل هوایی
حمل و نقل هوایی
ارسال ( از طریق آژانس حمل و نقل هوایی )
. Please airfright the following items

بپرس