1. We must just agree to differ on this.
[ترجمه گوگل]فقط باید توافق کنیم که در این مورد اختلاف نظر داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]ما باید فقط توافق کنیم که با این موضوع تفاوت داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما باید فقط توافق کنیم که با این موضوع تفاوت داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the end we agreed to differ.
[ترجمه گوگل]در پایان ما موافقت کردیم که تفاوت داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]در پایان موافقت کردیم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در پایان موافقت کردیم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. We must agree to differ on this.
[ترجمه گوگل]ما باید توافق کنیم که در این مورد اختلاف نظر داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]ما باید قبول کنیم که در این مورد اختلاف نظر داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما باید قبول کنیم که در این مورد اختلاف نظر داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We might as well agree to differ and get along as well as we can.
[ترجمه گوگل]ما نیز ممکن است موافق باشیم که با هم تفاوت داشته باشیم و تا جایی که می توانیم با هم کنار بیاییم
[ترجمه ترگمان]ما هم ممکن است توافق کنیم که متفاوت باشیم و تا آنجا که می توانیم به پیش برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما هم ممکن است توافق کنیم که متفاوت باشیم و تا آنجا که می توانیم به پیش برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If after discussion we agree to differ, both versions will be recorded.
[ترجمه گوگل]اگر پس از بحث موافق باشیم که تفاوت داشته باشیم، هر دو نسخه ضبط می شود
[ترجمه ترگمان]اگر بعد از بحث توافق کنیم، هر دو نسخه ثبت خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر بعد از بحث توافق کنیم، هر دو نسخه ثبت خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We agree to differ.
[ترجمه گوگل]ما موافقیم که تفاوت داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]ما توافق داریم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما توافق داریم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We must agree to differ.
[ترجمه گوگل]ما باید توافق کنیم که تفاوت داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]ما باید با هم تفاوت داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما باید با هم تفاوت داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I thought it would take three weeks, she said four, so we agree to differ.
[ترجمه گوگل]من فکر کردم سه هفته طول می کشد، او گفت چهار، بنابراین ما موافقیم که با هم تفاوت داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]او گفت: من فکر می کردم که سه هفته طول خواهد کشید تا ما توافق کنیم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت: من فکر می کردم که سه هفته طول خواهد کشید تا ما توافق کنیم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He explains: "There are certainly many areas where we differ, but we agree to differ.
[ترجمه گوگل]او توضیح میدهد: «مطمئناً در بسیاری از زمینهها اختلاف نظر داریم، اما موافقیم که تفاوت داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]او توضیح می دهد: \" قطعا مناطقی وجود دارند که ما با آن ها فرق داریم، اما ما توافق داریم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او توضیح می دهد: \" قطعا مناطقی وجود دارند که ما با آن ها فرق داریم، اما ما توافق داریم که متفاوت باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید