aga

/ˈɑːɡə//ˈɑːɡə/

(ترکی) آقا

جمله های نمونه

1. Ismaili Muslims believe that a bloodline joins the Aga Khan to Muhammed.
[ترجمه گوگل]مسلمانان اسماعیلی معتقدند که یک سلسله خونی از آقاخان به محمد می پیوندد
[ترجمه ترگمان]مسلمانان اسماعیلی عقیده دارند که یک تبار به محمد خان وارد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In Europe, Aga Khan III presented himself in a completely different light.
[ترجمه گوگل]در اروپا، آقاخان سوم خود را در فضایی کاملاً متفاوت نشان داد
[ترجمه ترگمان]در اروپا، آقا خان سوم در یک نور کاملا متفاوت خود را معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. On form, the Aga Khan's horse is likely to win the race.
[ترجمه گوگل]از نظر فرم، اسب آقاخان احتمالاً برنده مسابقه خواهد بود
[ترجمه ترگمان]در شکل، اسب آقا خان احتمالا برنده مسابقه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Gas Aga which serves central heating and domestic hot water and set in most attractive brick recess with exposed beam over.
[ترجمه گوگل]گاز آگا که گرمایش مرکزی و آب گرم خانگی را سرو می‌کند و در جذاب‌ترین فرورفتگی آجری با پرتو آشکار قرار می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]شرکت گاز، که در مرکز گرمایش مرکزی و آب گرم قرار دارد و در بیشتر خانه های آجری رنگ قرار دارد و در معرض نور قرار دارد، قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The Aga Khan has spent millions of pounds on the Aliysa case.
[ترجمه گوگل]آقاخان میلیون ها پوند برای پرونده علیسا هزینه کرده است
[ترجمه ترگمان]آقا خان میلیون ها پوند را در پرونده Aliysa خرج کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. There was a big stove, an Aga, and an old-fashioned dresser with cups and mugs on hooks.
[ترجمه گوگل]یک اجاق بزرگ، یک آقا و یک کمد قدیمی با فنجان و لیوان روی قلاب بود
[ترجمه ترگمان]یک بخاری بزرگ، یک میز بزرگ و یک کمد کهنه با فنجون و لیوان های روی قلاب ها وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He left her propped against the Aga.
[ترجمه گوگل]او را در مقابل آقا گذاشت
[ترجمه ترگمان]او را به دیوار تکیه داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Thank the good Lord for that Aga, for its comfort.
[ترجمه گوگل]خدای خوب را برای آن آقا، به خاطر آسایشش شکر کن
[ترجمه ترگمان]خدا را شکر که این Aga برای آسایش خاطر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. AGA Gas is Swedish-controlled.
[ترجمه گوگل]AGA Gas تحت کنترل سوئد است
[ترجمه ترگمان]گاز aga تحت کنترل سویدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Adaptive Genetic Algorithm( AGA ) is used to optimize the parameters of evaluation function in the gobang game problem.
[ترجمه گوگل]الگوریتم ژنتیک تطبیقی ​​(AGA) برای بهینه سازی پارامترهای تابع ارزیابی در مسئله بازی gobang استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ژنتیک انطباقی (aga)برای بهینه سازی پارامترهای تابع ارزیابی در مساله بازی gobang استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective: To study the clinical value of anti-cardiolipin antibodies(ACA) and anti- ganglioside antibodies (AGA) in people with neuropsychiatric lupus erythematosus (NPLE).
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه ارزش بالینی آنتی بادی های ضد کاردیولیپین (ACA) و آنتی بادی های ضد گانگلیوزید (AGA) در افراد مبتلا به لوپوس اریتماتوز عصبی روانی (NPLE)
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه ارزش بالینی آنتی بادی ضد cardiolipin (ACA)و آنتی بادی ضد ganglioside (aga)در افراد با neuropsychiatric lupus erythematosus (NPLE)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And aga in, nothing came from the bamboo seed.
[ترجمه گوگل]و دوباره، چیزی از دانه بامبو به دست نیامد
[ترجمه ترگمان]و آقای aga، هیچ چیز از بذر بامبو پیدا نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The conclusion is given that the AGA is more suitable for short time traffic volume information predication than GA.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری داده می شود که AGA برای پیش بینی اطلاعات حجم ترافیک کوتاه مدت نسبت به GA مناسب تر است
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که the برای اطلاعات حجم ترافیک زمان کوتاه مناسب تر از GA می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Adaptive Genetic Algorithm ( AGA ) is used to solve the problem of chinese chess game on computer.
[ترجمه گوگل]الگوریتم ژنتیک تطبیقی ​​(AGA) برای حل مشکل بازی شطرنج چینی در رایانه استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ژنتیک انطباقی (aga)برای حل مشکل بازی شطرنج چینی در کامپیوتر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The Aga is the good part of that.
[ترجمه گوگل]آقا بخش خوب آن است
[ترجمه ترگمان]آقا، قسمت خوبی از آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] گیاهی با الیاف محکم که در صنعت طناب سازی استفاده می شود

انگلیسی به انگلیسی

• trademark of both a cooking and a large heating iron stove (british); islamic title for a military commander or important officer; turkish chief

پیشنهاد کاربران

نوعی اجاق بزرگ قدیمی در خانه های روستایی قدیم که دایم روشن بوده است

بپرس