1. Sethe arched suddenly and the afterbirth shot out.
[ترجمه گوگل]ست به طور ناگهانی قوس داد و پس از تولد تیراندازی کرد
[ترجمه ترگمان]Sethe به تندی خمیده شد و جفت جنین از آن بیرون رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The afterbirth was large, and the good woman narrowed her gaze.
[ترجمه گوگل]زایمان بزرگ بود و زن خوب نگاهش را تنگ کرد
[ترجمه ترگمان]جفت جنین بزرگ بودند و زن خوب نگاهش را تنگ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Much afterbirth embryo bears, every many lactation a baby, every time lactation time increases 30 minutes.
[ترجمه گوگل]جنین بعد از زایمان بسیار زیاد است، هر بار شیردهی یک نوزاد، هر بار که زمان شیردهی 30 دقیقه افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از خرس ها bears جنینی، هر چند شیردهی یک نوزاد بودند، هر بار زمان شیردهی به ۳۰ دقیقه افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Is long afterbirth above the buttock how one and the same?
[ترجمه گوگل]آیا زایمان طولانی بالای باسن یکسان است؟
[ترجمه ترگمان]afterbirth بلند بالای کپل چطوره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Whether does afterbirth have cellular cycle?
[ترجمه گوگل]آیا بعد از زایمان چرخه سلولی دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا afterbirth دارای چرخه سلولی هستند یا خیر؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Much afterbirth embryo bears, every bear a baby more, increase maternity leave 15 days.
[ترجمه گوگل]بسیاری از خرس های جنین پس از زایمان، هر خرس یک نوزاد بیشتر، مرخصی زایمان را 15 روز افزایش می دهند
[ترجمه ترگمان]بیشتر خرس ها در جنین خرس، هر کودک نوزاد را بیش از ۱۵ روز به حال خود می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He/she will check that the mare has passed all her afterbirth and she is not damaged as a result of foaling.
[ترجمه گوگل]او بررسی می کند که مادیان تمام زایمان خود را پشت سر گذاشته باشد و در نتیجه کره شدن آسیبی ندیده باشد
[ترجمه ترگمان]او چک خواهد کرد که مادیان همه afterbirth را گذرانده است و در نتیجه of آسیب ندیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He lifts wings, he leaves the remains of something, A mess of offal, muddled as an afterbirth.
[ترجمه گوگل]بالها را برمیدارد، بقایای چیزی را به جا میگذارد، کله پاچهای بههم ریخته، بهمثابه پس از تولد
[ترجمه ترگمان]او بال ها را بلند می کند، بقایای یک چیز را رها می کند، یک تل زباله، که به شکل یک afterbirth درهم شکسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. My nose both sides gives oil very fierce, how does afterbirth of long still pus do?
[ترجمه گوگل]دو طرف بینی من روغن بسیار شدید می دهد، پس از زایمان چرک طولانی مدت چگونه است؟
[ترجمه ترگمان]بینی من هر دو طرف نفتی را به شدت به هم می زند، و این کار را چگونه انجام می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The result shows: the carbon nanotube homogeneous inlaid the brilliant afterbirth of Ni - P.
[ترجمه گوگل]نتیجه نشان می دهد: نانولوله کربنی همگن، پس از تولد درخشان Ni-P را منبت کاری کرده است
[ترجمه ترگمان]نتایج بدست آمده نشان می دهد: نانولوله های کربنی، the درخشان Ni - P را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In this Chinese in HongKong and Macow in old generation and sea afterbirth very influential.
[ترجمه گوگل]در این چینی در هنگ کنگ و ماکو در نسل قدیم و پس از تولد دریا بسیار تاثیرگذار است
[ترجمه ترگمان]در این زبان چینی در HongKong و Macow در نسل قدیم و afterbirth بسیار تاثیرگذار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The capsule is long and round, smooth or have wart, the afterbirth is carried and fractured.
[ترجمه گوگل]کپسول طولانی و گرد، صاف یا دارای زگیل است، پس از زایمان حمل شده و شکسته می شود
[ترجمه ترگمان]کپسول زمان طولانی و گرد است، صاف یا زگیل دار، the حمل و شکسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The special dissolvability of this kind of phosphatide enhanced it purify property and the rate that exchange between afterbirth film and afterbirth oar quickly.
[ترجمه گوگل]انحلال پذیری ویژه این نوع فسفاتید خاصیت خالص سازی آن و سرعت تبادل سریع بین فیلم پس از تولد و پارو پس از تولد را افزایش می دهد
[ترجمه ترگمان]The خاص این نوع of، آن را تصفیه کرده و نرخ آن را به سرعت بین فیلم afterbirth و سکان هدایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Who knows Changchun where has sell get together of flesh afterbirth? Be urgent!
[ترجمه گوگل]چه کسی میداند چانگچون در کجا فروش گوشت پس از تولد را به فروش رسانده است؟ فوری باش!
[ترجمه ترگمان]کی می دونه \"changchun\" از کجا میتونه گوشت و جفت گوشت رو به هم بفروشه؟ فوری حرف بزن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید