after you

انگلیسی به انگلیسی

• i'm right behind you!, you go first and i'll follow!

پیشنهاد کاربران

هنگام رد شدن میگن after you به معنای بفرمایید.
به اصطلاح میشه اول شما بفرمایید
بفرمایید یا اول شما و نشانه ای از احترام به بزرگ تر است
اول شما
موقع بیرون رفتن یا وارد شدن از این اصطلاح استفاده می کنیم
اول شما بفرمایید
برای مواقعی که اسم شما رو روی کسی دیگه میذارن هم استفاده میشه.
I named him Chandler, after you.
Police are after you
پلیس دنبالت
He's after a job
دنبال ی کار
اما After you به تنهایی برای تعارف کردن استفاده میشه
یعنی : اول شما بفرمائید
respecting your elders
به معنی بفرمایید می باشد. در واقع این واژه حالت مودبانه تر first you می باشد.
می توانیم به جای آن از عبارت beauty before age هم استفاده کنیم.
موقع تعارف به کسی برای ورود به محلی و . . .

بفرمایید ( بروید )
حق تقدم با شماست
به معنی بعد از شما
after به معنی بعد از و youبه معنی شما یا تو

دنبال کسی بودن
He's after you
یک اصطلاح تعارفی فرمایشی - اول شما ( بفرمایین یا داخل شین یا بخورین )
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)

بپرس