after hours trading

جمله های نمونه

1. Shares of AMD were unchanged at $ 05 in after hours trading after edging up cent during the regular trading session.
[ترجمه گوگل]سهام AMD در معاملات بعد از ساعت پس از افزایش سنت در جلسه عادی معاملات بدون تغییر در 05 دلار بود
[ترجمه ترگمان]سهام AMD در مدت ۰۵ ساعت پس از خرید چند ساعت پس از خرید یک سنت در طول جلسه عادی معاملات، بدون تغییر باقی ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They shed 5 percent more in after hours trading after dropping about 45 percent on Tuesday.
[ترجمه گوگل]آنها پس از افت حدود 45 درصدی در روز سه شنبه، 5 درصد بیشتر در معاملات بعد از ساعت ریزش کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها ۵ درصد بیشتر از ساعت پس از خرید ۴۵ درصد در روز سه شنبه در حدود ۴۵ درصد افت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The company's stock fell after hours trading.
[ترجمه گوگل]سهام این شرکت پس از ساعت‌ها معامله سقوط کرد
[ترجمه ترگمان]سهام شرکت بعد از ساعت ها تجارت سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The company's stock fell about 5% in after hours trading.
[ترجمه گوگل]سهام این شرکت در معاملات پس از ساعت حدود 5 درصد کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]سهام این شرکت پس از ساعت ها معاملات به حدود ۵ % کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As we've been reporting, oil prices have touched new heights in after hours trading. US light sweet crude futures climbed a dime from Tuesday's new record closed at 44 dollars 2cents a barrel.
[ترجمه گوگل]همانطور که ما گزارش داده بودیم، قیمت نفت در معاملات پس از ساعت ها به ارتفاعات جدیدی رسیده است معاملات آتی نفت سبک آمریکا نسبت به رکورد جدید روز سه‌شنبه که در بشکه‌ای 44 دلار و 2 سنت بسته شد، یک سکه افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]همانطور که گزارش شده است، قیمت نفت پس از چند ساعت تجارت به ارتفاعات جدید رسیده است آینده نفت خام و خام آمریکا از یک سکه ده سنتی در روز سه شنبه به میزان ۴۴ دلار در هر بشکه رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Apple had its best quarter ever — selling a record 3 million Macs — yet Wall Street dumped the stock in after hours trading.
[ترجمه گوگل]اپل بهترین سه ماهه خود را سپری کرد – با فروش رکورد 3 میلیون مک – با این حال وال استریت سهام را پس از ساعت‌ها معامله کاهش داد
[ترجمه ترگمان]اپل اولین محله خود را داشت که رکورد ۳ میلیون record را داشت - در حالی که وال استریت بعد از ساعت ها معاملات سهام را رها کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. AMD. N) quarterly results beat expectations on Thursday due to strong sales of its graphics chips, sending its shares up 10 percent in after hours trading.
[ترجمه گوگل]AMD ن) نتایج سه ماهه به دلیل فروش قوی تراشه‌های گرافیکی آن، پیش‌بینی‌ها را در روز پنج‌شنبه پشت سر گذاشت و سهام آن را در معاملات بعد از ساعت 10 درصد افزایش داد
[ترجمه ترگمان]AMD نتایج هر سه quarterly روز پنجشنبه به دلیل فروش قوی چیپ های گرافیکی آن و ارسال ۱۰ درصد سهام آن بعد از خرید ساعت، مورد انتظار قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It's market value was more than $16 billion, and that was before shares jumped more than six percent in after hours trading Tuesday, following news of Bartz's firing.
[ترجمه گوگل]ارزش بازار آن بیش از 16 میلیارد دلار بود و این قبل از جهش بیش از شش درصدی سهام در ساعات پس از معاملات روز سه شنبه، پس از خبر اخراج بارتز بود
[ترجمه ترگمان]ارزش بازاری آن بیش از ۱۶ میلیارد دلار بود، و این مقدار قبل از معامله روز سه شنبه بعد از اخراج Bartz، بیش از شش درصد افزایش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Yahoo shares were up roughly 3 percent at $ 98 in after hours trading on Tuesday.
[ترجمه گوگل]سهام یاهو در معاملات پس از ساعت معاملات روز سه شنبه تقریباً 3 درصد افزایش یافت و به 98 دلار رسید
[ترجمه ترگمان]سهام یاهو تقریبا ۳ درصد در ۹۸ دلار بعد از ساعت داد و ستد در روز سه شنبه افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• trading in securities during times when the stock exchange is closed

پیشنهاد کاربران

تجارت خارج از ساعات اداری
داد و ستد ( معامله ) خارج از ساعات اداری

بپرس