aflatoxin


(مواد سمی یا سرطان زا که توسط قارچ های روی بادام زمینی و ذرت و غیره تولید می شوند) آفلاتوکسین

جمله های نمونه

1. The hazard of aflatoxin and prevention and detoxificationand feed contaminated by aflatoxin are introduced.
[ترجمه گوگل]خطر آفلاتوکسین و پیشگیری و سم زدایی و خوراک آلوده به آفلاتوکسین معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]خطرات of و پیش گیری و تغذیه detoxificationand آلوده به aflatoxin معرفی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Aflatoxin: Complex of toxins formed by molds of the genus Aspergillus, which frequently contaminate improperly stored nuts (especially peanuts), grains, meals, and certain other foods.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین: مجموعه ای از سموم تشکیل شده توسط کپک هایی از جنس آسپرژیلوس، که اغلب آجیل های ذخیره شده نامناسب (به ویژه بادام زمینی)، غلات، وعده های غذایی و برخی مواد غذایی دیگر را آلوده می کند
[ترجمه ترگمان]آسپرژیلوس: مجموعه سموم که توسط کپک ها تشکیل شده اند معمولا خشکبار (به خصوص بادام زمینی)، غلات، وعده های غذایی و برخی غذاهای دیگر را آلوده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Aflatoxin may produce poisonous metabolizing substances, and do harm to human's health.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین ممکن است مواد متابولیزه کننده سمی تولید کند و به سلامت انسان آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]aflatoxin ممکن است مواد سمی سمی تولید کنند و به سلامت انسان آسیب برسانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To establish a rapid assay for detection of aflatoxin B gold immunochromatography assay ( GICA ) was studied.
[ترجمه گوگل]برای ایجاد یک روش سریع برای تشخیص آفلاتوکسین B، روش ایمونوکروماتوگرافی طلا (GICA) مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد یک سنجش سریع برای تشخیص سنجش immunochromatography gold B (GICA)مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Aflatoxin B 1 ( AFTB 1 ) has strong toxicity, which was ranked A carcinogen by international cancer organization in 198
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین B1 (AFTB 1) دارای سمیت قوی است که در سال 198 توسط سازمان بین المللی سرطان در رتبه A سرطان زا قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]aflatoxin B ۱ (AFTB ۱)سمیت بالایی دارد، که در نتیجه carcinogen توسط سازمان بین المللی سرطان در ۱۹۸ مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The International Aflatoxin B1 (AFB is by far the most potent teratogen, mutagen and hepatocarcinogen of all aflatoxins.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین بین المللی B1 (AFB تا حد زیادی قوی ترین تراتوژن، موتاژن و کبد سرطان زا در بین تمام آفلاتوکسین ها است
[ترجمه ترگمان]پایگاه نیروی هوایی بین المللی B۱ (پایگاه نیروی هوایی)far teratogen، mutagen و hepatocarcinogen از همه aflatoxins است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Aflatoxin contamination in animal food, harm to body and its examination were described in the paper.
[ترجمه گوگل]آلودگی آفلاتوکسین در غذای حیوانی، آسیب به بدن و بررسی آن در مقاله شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]آلودگی aflatoxin در غذای حیوانات، آسیب به بدن و معاینه آن در این مقاله توضیح داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "Waste oil" contains toxins aflatoxin and benzopyrene, which are both carcinogens.
[ترجمه گوگل]"روغن زائد" حاوی سموم آفلاتوکسین و بنزوپیرن است که هر دو سرطان زا هستند
[ترجمه ترگمان]\"نفت زباله\" حاوی سموم aflatoxin و benzopyrene است که هر دو سرطان زا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A new method for the extraction of aflatoxin B _ 1 ( AFB _ 1 ) from the peanut oil is described.
[ترجمه گوگل]روش جدیدی برای استخراج آفلاتوکسین B_1 (AFB_1) از روغن بادام زمینی شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]یک روش جدید برای استخراج of B _ ۱ (پایگاه نیروی هوایی ۱)از روغن بادام زمینی شرح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Aflatoxin B _ 1 ( AFB _ 1 ) is a highly toxic secondary metabolite produced predominantly by some fungal strains.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین B_1 (AFB_1) یک متابولیت ثانویه بسیار سمی است که عمدتا توسط برخی از گونه های قارچی تولید می شود
[ترجمه ترگمان]aflatoxin B _ ۱ (پایگاه نیروی هوایی ۱)یک متابولیت های ثانویه بسیار سمی است که عمدتا توسط برخی از نژاده ای قارچی تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Aflatoxin contamination is one of the most important contaminations in the food contamination.
[ترجمه گوگل]آلودگی آفلاتوکسین یکی از مهم ترین آلودگی ها در آلودگی مواد غذایی است
[ترجمه ترگمان]آلودگی aflatoxin یکی از مهم ترین contaminations آلودگی مواد غذایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. On aflatoxin, further evaluation of the ASTA method for testing this parameter is being undertaken.
[ترجمه گوگل]در مورد آفلاتوکسین، ارزیابی بیشتر روش ASTA برای آزمایش این پارامتر در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]در aflatoxin، ارزیابی بیشتر روش ASTA برای آزمایش این پارامتر انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is reported that the aflatoxin B 1 ( AFB 1 ) is a carcinogen that inducing the liver cancer.
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که آفلاتوکسین B 1 (AFB 1) یک ماده سرطان زا است که باعث ایجاد سرطان کبد می شود
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که the B ۱ (۱ ۱)a است که سرطان کبد را تحریک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Aflatoxin B1 (AFB and zearalenone (ZEA) are harmful substance existed in cereals and secondary metabolites produced by fungus which contaminated cereals.
[ترجمه گوگل]آفلاتوکسین B1 (AFB و زیرالنون (ZEA) مواد مضر موجود در غلات و متابولیت‌های ثانویه تولید شده توسط قارچ‌هایی هستند که غلات را آلوده می‌کنند
[ترجمه ترگمان]aflatoxin B۱ (AFB)و zearalenone (ZEA)مواد مضر موجود در غلات و متابولیت های ثانویه تولید شده توسط قارچ هستند که از قارچ آلوده تولید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس