1. River water ceaselessly in afflux cabin, passengers are panic - stricken.
[ترجمه گوگل]آب رودخانه بی وقفه در کابین سرازیر شده، مسافران وحشت زده هستند
[ترجمه ترگمان]آب رودخانه بدون وقفه در کابین afflux، مسافران دچار وحشت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب رودخانه بدون وقفه در کابین afflux، مسافران دچار وحشت می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Exterior element has: The stability of the afflux of foreign capital and foreign trade prices.
[ترجمه گوگل]عنصر بیرونی دارای: ثبات هجوم سرمایه خارجی و قیمت تجارت خارجی است
[ترجمه ترگمان]عنصر خارجی: ثبات سرمایه گذاران خارجی و قیمت های تجارت خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عنصر خارجی: ثبات سرمایه گذاران خارجی و قیمت های تجارت خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The component afflux China of global each district, assemble in many works with low cost.
[ترجمه گوگل]اجزای چین از هر منطقه جهانی سرازیر می شود، در بسیاری از کارها با هزینه کم مونتاژ می شود
[ترجمه ترگمان]اجزای تشکیل دهنده هر منطقه در چین در بسیاری از کارها با هزینه کم مونتاژ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اجزای تشکیل دهنده هر منطقه در چین در بسیاری از کارها با هزینه کم مونتاژ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. International crosses a state group and each country foreign trader in succession afflux Shanghai market.
[ترجمه گوگل]اینترنشنال از یک گروه ایالتی عبور می کند و هر کشوری تاجر خارجی متوالی از بازار شانگهای سرازیر می شود
[ترجمه ترگمان]سازمان بین المللی از یک گروه دولتی و هر یک از این کشورها در بازار شانگهای به عنوان یک تاجر خارجی عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سازمان بین المللی از یک گروه دولتی و هر یک از این کشورها در بازار شانگهای به عنوان یک تاجر خارجی عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chinese farmer is finding out a road oneself: Large quantities of farmers are ceaseless afflux city.
[ترجمه گوگل]کشاورز چینی خودش یک جاده پیدا میکند: تعداد زیادی از کشاورزان شهر هجوم بیوقفه هستند
[ترجمه ترگمان]کشاورز چینی در حال یافتن راهی برای خود است: مقادیر زیادی از کشاورزان شهر afflux هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشاورز چینی در حال یافتن راهی برای خود است: مقادیر زیادی از کشاورزان شهر afflux هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید