فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: affirms, affirming, affirmed
مشتقات: affirming (adj.)
حالات: affirms, affirming, affirmed
مشتقات: affirming (adj.)
• (1) تعریف: to firmly declare (something), or to state or maintain (something) as true.
• مترادف: assert, aver, claim, declare, maintain, state
• متضاد: contradict, deny, negate, negative
• مشابه: acknowledge, allege, asseverate, attest, avouch, certify, predicate, profess, pronounce, protest, say, swear, testify
• مترادف: assert, aver, claim, declare, maintain, state
• متضاد: contradict, deny, negate, negative
• مشابه: acknowledge, allege, asseverate, attest, avouch, certify, predicate, profess, pronounce, protest, say, swear, testify
- When questioned by the press, the superintendent affirmed his faith in the police department.
[ترجمه گوگل] هنگامی که توسط مطبوعات مورد بازجویی قرار گرفت، سرپرست ایمان خود را به اداره پلیس تأیید کرد
[ترجمه ترگمان] هنگامی که توسط مطبوعات مورد سوال قرار گرفت، رئیس به پلیس ایمان خود را در اداره پلیس تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] هنگامی که توسط مطبوعات مورد سوال قرار گرفت، رئیس به پلیس ایمان خود را در اداره پلیس تایید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The expert affirmed that the fingerprints were identical.
[ترجمه ا. رضایی] متخصص تایید کرد اثر انگشت یک سان بود|
[ترجمه شفیعی] کارشناس یک سان بودن اثر انگشت را تایید کرد.|
[ترجمه گوگل] کارشناس تایید کرد که اثر انگشت یکسان است[ترجمه ترگمان] متخصص تایید کرد اثر انگشت یک سان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to ratify or confirm.
• مترادف: approve
• متضاد: negate, negative
• مشابه: accept, confirm, endorse, ratify, seal, sustain, validate
• مترادف: approve
• متضاد: negate, negative
• مشابه: accept, confirm, endorse, ratify, seal, sustain, validate
- The party has affirmed his nomination as its candidate for the presidency.
[ترجمه گوگل] این حزب نامزدی وی را به عنوان نامزد خود برای ریاست جمهوری تایید کرده است
[ترجمه ترگمان] این حزب نامزدی خود را به عنوان نامزد خود برای ریاست جمهوری تایید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این حزب نامزدی خود را به عنوان نامزد خود برای ریاست جمهوری تایید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید