aesop

/ˈiːˌsɑːp//ˈiːsɒp/

اسوپ (نویسنده ی افسانه ای یونان که حکایات زیادی را به او نسبت داده اند)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an actual or legendary Greek writer of fables (620?-560? B.C.).

جمله های نمونه

1. In early December, Aesop cut his finger opening a can of cling peaches.
[ترجمه گوگل]در اوایل دسامبر، ازوپ انگشت خود را با باز کردن قوطی هلو قطع کرد
[ترجمه ترگمان]در اوایل ماه دسامبر، Aesop انگشت خود را با باز کردن قوطی هلو باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As for Aesop, his tour back East had been an unqualified success.
[ترجمه گوگل]در مورد Aesop، تور او به شرق موفقیتی بی‌نظیر بود
[ترجمه ترگمان]در مورد Aesop، سفر او به شرق یک موفقیت غیر مناسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Now that he had graduated to manhood, Aesop decided the moment had come to sit down and write his autobiography.
[ترجمه گوگل]اکنون که او به مردانگی فارغ التحصیل شده بود، ازوپ تصمیم گرفت لحظه ای فرا رسیده است که بنشیند و زندگی نامه خود را بنویسد
[ترجمه ترگمان]اکنون که به مردانگی فارغ التحصیل شده بود، تصمیم گرفت که لحظه ای بنشیند و autobiography خود را بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Aesop must have been a keen observer of natural animal rhythms.
[ترجمه گوگل]ازوپ باید ناظر دقیق ریتم های طبیعی حیوانات بوده باشد
[ترجمه ترگمان]Aesop باید یک ناظر قوی از ریتم های طبیعی حیوانات باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Aesop kept craning his neck about like a sightseer all the way down, until it broke.
[ترجمه گوگل]ازوپ گردنش را مثل یک گردشگر تا آخر پایین می چرخاند تا اینکه شکست
[ترجمه ترگمان]در تمام طول راه گردنش را بالا و پایین می برد تا آنکه پاره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. " Aesop, move right, " Colvin says, and the robot obeys.
[ترجمه گوگل]کالوین می‌گوید: «ازوپ، به راست حرکت کن» و ربات اطاعت می‌کند
[ترجمه ترگمان]کالوین می گوید: \" Aesop، حرکت کن، و ربات اطاعت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. But only to people who have forgotten Aesop and La Fontaine!
[ترجمه گوگل]اما فقط برای افرادی که ازوپ و لافونتن را فراموش کرده اند!
[ترجمه ترگمان]اما فقط برای کسانی که Aesop و لا فونتن را فراموش کرده اند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An Athenian saw Aesop in a crowd of boys at play with nuts.
[ترجمه گوگل]یک آتنی ازوپ را در میان انبوهی از پسران در حال بازی با آجیل دید
[ترجمه ترگمان]یک آتنی وقتی در میان گروهی از پسران با آجیل بازی می کند، Aesop را دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This fable was written after the manner of Aesop.
[ترجمه گوگل]این افسانه به شیوه ازوپ نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]این قصه، پس از شیوهی of نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Many great thinkers, like Aesop, lived a long time ago.
[ترجمه گوگل]بسیاری از متفکران بزرگ، مانند ازوپ، مدت ها پیش زندگی می کردند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از متفکران بزرگ مانند Aesop مدت ها پیش می زیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Aesop is one of the most famous storytellers of all time.
[ترجمه گوگل]ازوپ یکی از مشهورترین داستان نویسان تمام دوران است
[ترجمه ترگمان]Aesop یکی از معروف ترین storytellers تمام زمان ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Like Aesop before him, Ambrose Bierce included animals in his fables in order to demonstrate human failings and quirks of character.
[ترجمه گوگل]امبروز بیرس مانند ازوپ قبل از خود حیوانات را در افسانه های خود گنجانده بود تا کاستی های انسانی و ویژگی های شخصیتی خود را نشان دهد
[ترجمه ترگمان]امبروس Bierce مانند Aesop قبل از او شامل حیوانات در fables می شد تا شکست های انسانی و خصوصیات اخلاقی او را بیان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The gods help them that help themselves. --- Aesop, Fables.
[ترجمه گوگل]خدایان به آنها کمک می کنند که به خودشان کمک می کنند --- ازوپ، افسانه ها
[ترجمه ترگمان]خدایان به آن ها کمک می کنند تا به خودشان کمک کنند -، Fables
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The judge removed suspicion, group person first Aesop coop jail.
[ترجمه گوگل]قاضی حذف سوء ظن، فرد گروه اول Aesop قفس زندان
[ترجمه ترگمان]قاضی مظنون را از زندان اخراج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Follow with your favorite Aesop toning and hydrating preparations.
[ترجمه گوگل]با ترکیبات تونینگ و آبرسان مورد علاقه خود ازوپ همراه باشید
[ترجمه ترگمان]با ابزارهای مورد علاقه خود در آماده سازی و مرطوب کردن hydrating دنبال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (medicine) voice-controlled robotic system which holds and maneuvers an endoscope during surgical procedures (manufactured by computer motion inc.)
(620-560 b.c.) greek writer of fables

پیشنهاد کاربران

بپرس