1. They all have the very thick aerosphere, its superficial characteristic is very difficult to understand, the general inference, they all have with the kind of place planet similar solid essence.
[ترجمه گوگل]همه آنها هوا کره بسیار ضخیم دارند، مشخصه سطحی آن بسیار دشوار است که درک شود، استنتاج کلی، همه آنها با نوع مکان سیاره جوهر جامد مشابهی دارند
[ترجمه ترگمان]همه آن ها the ضخیم دارند، مشخصه سطحی آن درک آن بسیار مشکل است، استنتاج کلی، همه آن ها دارای نوعی از ویژگی های جامد مشابه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه آن ها the ضخیم دارند، مشخصه سطحی آن درک آن بسیار مشکل است، استنتاج کلی، همه آن ها دارای نوعی از ویژگی های جامد مشابه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This paper integrates direct lateral force control with aerodynamic control, taking the anti-aircraft missile which has the anti-guided ability in the aerosphere as research subject.
[ترجمه گوگل]این مقاله کنترل نیروی جانبی مستقیم را با کنترل آیرودینامیکی ادغام می کند و موشک ضد هوایی را که توانایی ضد هدایت در هوا کره را دارد به عنوان موضوع تحقیق در نظر می گیرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله کنترل نیروی جانبی مستقیم با کنترل آیرودینامیک را با استفاده از موشک ضد هوایی که توانایی anti را در the به عنوان موضوع تحقیق دارد، ادغام می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله کنترل نیروی جانبی مستقیم با کنترل آیرودینامیک را با استفاده از موشک ضد هوایی که توانایی anti را در the به عنوان موضوع تحقیق دارد، ادغام می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thermal protection system (TPS), protecting aerocrafts with high velocity in the aerosphere from invalidation or even burning, is one of the most significant structures of aerocrafts.
[ترجمه گوگل]سیستم حفاظت حرارتی (TPS) که از هواپیماهای با سرعت بالا در هوا کره در برابر باطل شدن یا حتی سوختن محافظت می کند، یکی از مهم ترین سازه های هواپیماها است
[ترجمه ترگمان]سیستم حفاظت حرارتی (TPS)، حفاظت از aerocrafts با سرعت بالا در aerosphere از ابطال یا حتی سوزاندن، یکی از the ساختارهای of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم حفاظت حرارتی (TPS)، حفاظت از aerocrafts با سرعت بالا در aerosphere از ابطال یا حتی سوزاندن، یکی از the ساختارهای of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The city of sea and the building of shell are made by aerosphere of under the special weather.
[ترجمه گوگل]شهر دریا و ساختمان صدف توسط هوا کره تحت شرایط آب و هوایی خاص ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]شهر دریایی و ساختمان پوسته با استفاده از آب و هوای خاص ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهر دریایی و ساختمان پوسته با استفاده از آب و هوای خاص ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The earth is a multi-layered rotating system, which is mainly made up of aerosphere, hydrosphere, lithosphere, mantle, outer core and inner core.
[ترجمه گوگل]زمین یک سیستم دوار چند لایه است که عمدتاً از هوا کره، هیدروسفر، لیتوسفر، گوشته، هسته بیرونی و هسته داخلی تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]زمین یک سیستم چرخان چند لایه ای است که عمدتا از aerosphere، hydrosphere، lithosphere، mantle، هسته بیرونی و هسته مرکزی تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمین یک سیستم چرخان چند لایه ای است که عمدتا از aerosphere، hydrosphere، lithosphere، mantle، هسته بیرونی و هسته مرکزی تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. On longitudinal it is the permeability variation in a big way, and the aerosphere scope small.
[ترجمه گوگل]در طول طولی، تغییر نفوذپذیری به مقدار زیاد است و محدوده هوا کره کوچک است
[ترجمه ترگمان]در طولی، تغییر تراوایی در یک روش بزرگ، و دامنه aerosphere کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طولی، تغییر تراوایی در یک روش بزرگ، و دامنه aerosphere کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We will study the simulation of two particular atmospheric phenomena, Emei Glory and the process of spacecraft's reentry through the aerosphere respectively.
[ترجمه گوگل]ما شبیه سازی دو پدیده جوی خاص، Emei Glory و فرآیند ورود مجدد فضاپیما از طریق هوا کره را به ترتیب مطالعه خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما شبیه سازی دو پدیده جوی خاص، Emei Glory و فرآیند of فضاپیما را به ترتیب مورد مطالعه قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما شبیه سازی دو پدیده جوی خاص، Emei Glory و فرآیند of فضاپیما را به ترتیب مورد مطالعه قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The implementation of the dynamic IR image simulation on space target outer aerosphere is introduced.
[ترجمه گوگل]اجرای شبیهسازی تصویر مادون قرمز پویا بر روی هوا کره بیرونی هدف فضایی معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]اجرای شبیه سازی تصویر IR پویا در فضای خارجی هدف مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اجرای شبیه سازی تصویر IR پویا در فضای خارجی هدف مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For instance, the airplanes and helicopters can not lose the helping role of the aerosphere.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، هواپیماها و هلیکوپترها نمی توانند نقش کمکی هواکره را از دست بدهند
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، هواپیماها و هلی کوپترها می توانند نقش کمکی of را از دست ندهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، هواپیماها و هلی کوپترها می توانند نقش کمکی of را از دست ندهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. During the climbing phase, the parameters, such as weight, center of weight, altitude and velocity of a trans- aerosphere vehicle changed so much so that its control and stability also change so much.
[ترجمه گوگل]در طول مرحله صعود، پارامترهایی مانند وزن، مرکز وزن، ارتفاع و سرعت یک وسیله نقلیه ترانس هوا به قدری تغییر کرد که کنترل و پایداری آن نیز بسیار تغییر کرد
[ترجمه ترگمان]در طول مرحله صعود، پارامترها مانند وزن، مرکز وزن، ارتفاع و سرعت یک خودرو ترانس - aerosphere آنقدر تغییر کردند که کنترل و پایداری آن بسیار تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول مرحله صعود، پارامترها مانند وزن، مرکز وزن، ارتفاع و سرعت یک خودرو ترانس - aerosphere آنقدر تغییر کردند که کنترل و پایداری آن بسیار تغییر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Due to high alkalinity, and great output, the traditional way of disposal will cause severe pollution to the waters, aerosphere and soil nearby.
[ترجمه گوگل]به دلیل قلیائیت بالا و خروجی زیاد، روش سنتی دفع باعث آلودگی شدید آب، هوا و خاک اطراف می شود
[ترجمه ترگمان]به خاطر alkalinity بالا و خروجی زیاد، روش سنتی دفع باعث آلودگی شدیدی به آب های اطراف، aerosphere و خاک در همان نزدیکی خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر alkalinity بالا و خروجی زیاد، روش سنتی دفع باعث آلودگی شدیدی به آب های اطراف، aerosphere و خاک در همان نزدیکی خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Space is the fourth activity field after land, ocean and aerosphere.
[ترجمه گوگل]فضا چهارمین حوزه فعالیت پس از زمین، اقیانوس و هوا کره است
[ترجمه ترگمان]فضا سومین میدان فعالیت پس از زمین، اقیانوس و aerosphere است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فضا سومین میدان فعالیت پس از زمین، اقیانوس و aerosphere است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The space ship flies into the sky and flies through the aerosphere.
[ترجمه گوگل]سفینه فضایی به آسمان پرواز می کند و در هوا کره پرواز می کند
[ترجمه ترگمان]سفینه فضایی به آسمان پرواز می کند و از طریق the پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سفینه فضایی به آسمان پرواز می کند و از طریق the پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. While most of the X-rays are absorbed after it enters the aerosphere, only a few can reach the ground.
[ترجمه گوگل]در حالی که بیشتر اشعه ایکس پس از ورود به هوا جذب می شود، تنها تعداد کمی از آنها می توانند به زمین برسند
[ترجمه ترگمان]در حالی که اکثر اشعه ایکس بعد از وارد شدن به aerosphere جذب می شوند، تنها تعداد کمی از آن ها می توانند به زمین برسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که اکثر اشعه ایکس بعد از وارد شدن به aerosphere جذب می شوند، تنها تعداد کمی از آن ها می توانند به زمین برسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید