aerially

جمله های نمونه

1. After military forces used the wettable powder to aerially bomb mosquitoes in the malaria-ridden Pacific theater during World War II, public health authorities took the lead.
[ترجمه گوگل]پس از اینکه نیروهای نظامی از پودر قابل خیس شدن برای بمباران هوایی پشه ها در تئاتر مالاریا در اقیانوس آرام در طول جنگ جهانی دوم استفاده کردند، مقامات بهداشت عمومی رهبری را بر عهده گرفتند
[ترجمه ترگمان]پس از آن که نیروهای نظامی از پودر wettable برای خنثی کردن پشه های بمب در نبرد مالاریا در جنگ جهانی دوم استفاده کردند، مقامات بهداشت عمومی این سرب را برداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The survey was carried out aerially.
[ترجمه گوگل]نظرسنجی به صورت هوایی انجام شد
[ترجمه ترگمان]این بررسی توسط aerially انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Coped well with Zalayeta aerially, but was a little slow on the floor on occasions.
[ترجمه گوگل]از نظر هوایی به خوبی با Zalayeta کنار آمد، اما در برخی موارد کمی کند بود
[ترجمه ترگمان]coped با Zalayeta aerially، ولی در چنین مواقعی کمی یواش یواش یواش می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Presently, these aerially seeded Pinus massoniana stands are distributed over different sites, live on the different growing stages and have different stands densities.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، این توده‌های کاج بذر هوایی در مکان‌های مختلف توزیع شده‌اند، در مراحل مختلف رشد زندگی می‌کنند و تراکم توده‌های متفاوتی دارند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، این aerially seeded pinus massoniana در محل های مختلف توزیع شده اند، در مراحل رشد مختلف زندگی می کنند و چگالی های نقاط متفاوتی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Due to their size, these patterns could only be fully taken in aerially.
[ترجمه گوگل]با توجه به اندازه آنها، این الگوها فقط می توانند به طور کامل به صورت هوایی گرفته شوند
[ترجمه ترگمان]با توجه به اندازه آن ها، این الگوها تنها می توانند به طور کامل در aerially گرفته شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Thus, it was more difficult to find the blood in that time when there was not blood bank or could not aerially transport blood.
[ترجمه گوگل]بنابراین یافتن خون در آن دوران که بانک خونی وجود نداشت یا امکان انتقال خون از طریق هوایی وجود نداشت، دشوارتر بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین یافتن خون در آن زمان، هنگامی که بانک خون نبود و یا قادر به انتقال خون نبود، دشوار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• from the air; in the air; lightly, gracefully

پیشنهاد کاربران

بپرس