adulteress

/əˈdʌltərəs//əˈdʌltərəs/

معنی: زن زناکار، زانیه
معانی دیگر: زانیه، زن زناکار

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a woman who commits adultery.

جمله های نمونه

1. There is no reference that the repentant adulteress in the New Testament was actually Mary.
[ترجمه گوگل]هیچ اشاره ای وجود ندارد که زن زناکار توبه کننده در عهد جدید در واقع مریم باشد
[ترجمه ترگمان]هیچ مرجع وجود ندارد که the repentant در عهد جدید در واقع مری بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Wretched flocks of maids labour so that the adulteress may be visible through her thin dress, so that her husband has no more acquaintance than any outsider or foreigner with his wife's body.
[ترجمه گوگل]گله های بدبخت کنیزان زحمت می کشند تا زن زناکار از لباس نازک او نمایان شود تا شوهرش بیش از هر بیگانه یا بیگانه ای با بدن زنش آشنا نباشد
[ترجمه ترگمان]flocks که در لباس نازک او دیده می شوند، adulteress و adulteress در میان لباس نازکش دیده می شود، به طوری که شوهرش با جسد همسرش آشنا نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Regular adulteress inspection, for all sorts of discomfort don't take it lightly.
[ترجمه گوگل]بازرسی منظم زناکار، برای هر نوع ناراحتی، آن را ساده نگیرید
[ترجمه ترگمان]بازرسی adulteress همیشگی است، چون همه نوع ناراحتی آن را سبک و سنگین نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I want to breathe side, this and the adulteress, which more than half don't know how to play outside, before they become so sensuality.
[ترجمه گوگل]من می خواهم نفس بکشم، این و زن زناکاری که بیش از نیمی از آنها نمی دانند چگونه بیرون بازی کنند، قبل از اینکه اینقدر حسی شوند
[ترجمه ترگمان]می خواهم نفس بکشم، این and و the که بیش از نیمی از آن بلد نیستند که چگونه بیرون بزنند، پیش از این که این قدر sensuality
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You adulteress wife, who takes strangers instead of her husband!
[ترجمه گوگل]ای زن زناکار که به جای شوهرش غریبه ها را می گیرد!
[ترجمه ترگمان]ای زن adulteress که به جای شوهرش غریبه است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This passage contains the story of the adulteress .
[ترجمه گوگل]این قسمت شامل داستان زن زناکار است
[ترجمه ترگمان]این دهلیز داستان of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They wanted to stigmatize the adulteress.
[ترجمه گوگل]می خواستند به زن زنا ننگ بزنند
[ترجمه ترگمان]می خواستند the را عوض کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They will keep you from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words .
[ترجمه گوگل]با سخنان فریبنده‌اش تو را از زن زناکار، از زن سرکش باز می‌دارند
[ترجمه ترگمان]از adulteress، از زن سرکش، با کلمات اغوا کننده، شما را از the دور نگه می دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ought a convicted adulteress and her paramour husband to be placed in the highest offices of this free and christian land?
[ترجمه گوگل]آیا زن محصنه محکوم و شوهرش باید در بالاترین مناصب این سرزمین آزاد و مسیحی قرار گیرند؟
[ترجمه ترگمان]باید a و معشوق خود را در عالی ترین مقام های این سرزمین آزاد و مسیحی قرار دهند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nikki is stunned to learn that Luke knew Andrew planned to call her an adulteress in court.
[ترجمه گوگل]نیکی وقتی فهمید که لوک می‌دانست که اندرو قصد دارد در دادگاه او را زناکار خطاب کند، متحیر می‌شود
[ترجمه ترگمان]نیکی \"از اینکه یاد بگیره که\" لوک \"می دونست\" اندرو \"قصد داره یه an در دادگاه بهش بگه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. People who read them are committing an "Othelloerror," in Ekman's jargon, a reference to the Shakespearean character whofalsely believed his wife to be an adulteress.
[ترجمه گوگل]افرادی که آنها را می خوانند مرتکب یک "اوتلوئور" در اصطلاح اکمن هستند، اشاره ای به شخصیت شکسپیر که به دروغ معتقد بود همسرش زناکار است
[ترجمه ترگمان]افرادی که آن ها را می خوانند، \"Othelloerror\" (jargon،)\"(jargon s)\" (jargon s \")هستند که اشاره به شخصیت شکسپیر whofalsely (wife wife)زنی است که زنا (adulteress)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For example, Bell thinks he knows the mysterious words Jesus wrote in the dust while defending the adulteress ("He that is without sin among you, let him cast the first stone, " etc. ).
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، بل فکر می کند که کلمات اسرار آمیزی را که عیسی در هنگام دفاع از زن زنا نوشته در خاک می داند ("کسی که در میان شما بی گناه است، بگذار اولین سنگ را بیندازد" و غیره)
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، بل فکر می کند که او کلمات مرموزی که مسیح در خاک می نویسد را می داند در حالی که از زنا دفاع می کند (\"او که در میان شما گناه ندارد اجازه دهید اول سنگ را بیاندازد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.
[ترجمه گوگل]تا تو را از زن بد، از زبان هموار زن زناکار حفظ کند
[ترجمه ترگمان]برای اینکه تو را از آن زن شرور دور نگه دارم، از زبان نرم the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. That the capital A might have been thought to mean Admirable, or anything rather than Adulteress.
[ترجمه گوگل]ممکن است تصور شود که حرف A بزرگ به معنای قابل تحسین یا هر چیزی به جای زناکار است
[ترجمه ترگمان]این پایتخت ممکن است از هر چیز Admirable و یا هر چیز بهتر از adulteress باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زن زناکار (اسم)
adulteress

زانیه (اسم)
adulteress

انگلیسی به انگلیسی

• woman who commits adultery, woman who has sexual relations with someone other than her spouse

پیشنهاد کاربران

بپرس