adnexa


(کالبد شناسی) ضمایم، ملحقات، متعلقات، قسمتهای متصل بهم، زائده

جمله های نمونه

1. the ovaries are adnexa of the uterus
تخمدان ها جزئی از رحم هستند.

2. The ovaries are adnexa of the uterus.
[ترجمه گوگل]تخمدان ها ضمیمه های رحم هستند
[ترجمه ترگمان] تخمدان روی رحم هستن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Adnexa tenderness suggests an inflammatory process.
[ترجمه گوگل]حساسیت آدنکسا حاکی از یک فرآیند التهابی است
[ترجمه ترگمان]مهربانی Adnexa یک فرآیند التهابی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To further analysis of staging, adnexa metastasis, chemotherapy, and radiotherapy were related with the prognosis significantly.
[ترجمه گوگل]برای تجزیه و تحلیل بیشتر مرحله بندی، متاستاز آدنکس، شیمی درمانی و رادیوتراپی با پیش آگهی به طور قابل توجهی مرتبط بود
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل بیشتر بر روی صحنه، شیمی درمانی، شیمی درمانی، و radiotherapy به طور قابل توجهی در ارتباط بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Results 2cases testicular adnexa were made orchidectomy by operations research, and 6 cases of them were made expectant treatment because of rejecting operation.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: 2 مورد آدنکس بیضه با تحقیقات عملیاتی ارکیدکتومی شد و 6 مورد از آن‌ها به دلیل رد عمل تحت درمان انتظاری قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]نتایج ۲ مورد adnexa در این روش توسط تحقیقات عملیات مورد آزمایش قرار گرفت و ۶ مورد از آن ها به دلیل رد عملیات، تحت درمان قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Fallopian tubes and ovaries are adnexa of the uterus.
[ترجمه گوگل]لوله‌های فالوپ و تخمدان‌ها از آدنکس‌های رحم هستند
[ترجمه ترگمان]لوله های Fallopian و تخمدان ها adnexa از رحم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Results: 28 cases testicular adnexa were made orchidectomy by operations research, and 7 cases of them were made expectant treatment because of rejecting operation.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: 28 مورد آدنکس بیضه با تحقیقات عملیاتی ارکیدکتومی شدند و 7 مورد از آنها به دلیل رد عمل تحت درمان انتظاری قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]نتایج: ۲۸ مورد در اثر سرطان پروستات در اثر تحقیقات عملیاتی ساخته شده اند و ۷ مورد از آن ها به دلیل رد عملیات، تحت درمان قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Objective To study the feasibility and superiority of the operation on adnexa uteri with a laparoscope.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه امکان سنجی و برتری عمل جراحی آدنکس رحم با لاپاراسکوپ
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه امکان سنجی و برتری عملیات بر روی adnexa uteri با یک laparoscope
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. abnormal menstruation ( 80. 9 % ) dysmenorr - hea ( 6 % ), sterility ( 1 15 % ), uterus enlargement ( 7 5 % ), adherent mass in adnexa ( 6 % ), node of post vaginal fornix ( 3 % ).
[ترجمه گوگل]قاعدگی غیرطبیعی (9/80 درصد)، دیسمنوره (6 درصد)، عقیمی (15 درصد)، بزرگ شدن رحم (5/7 درصد)، توده چسبنده در آدنکس (6 درصد)، گره فورنیکس پس از واژینال (3 درصد)
[ترجمه ترگمان]قاعدگی غیر عادی (۸۰)sterility (۹ %)، enlargement (۱ %)، بزرگ شدن رحم (۷ % %)، جرم چسبنده در adnexa (۶ %)، گره post واژینال (۳ %)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• adjoining structural parts of the body, auxiliary anatomical parts, parts that are attached or added to another

پیشنهاد کاربران

بپرس