• : تعریف: the state of being adequate. • متضاد: inadequacy, inadequateness
جمله های نمونه
1. the adequacy of food supplies
بسندگی منابع غذایی
2. The adequacy of the security arrangements has been questioned.
[ترجمه گوگل]کفایت ترتیبات امنیتی زیر سوال رفته است [ترجمه ترگمان]کفایت ترتیبات امنیتی مورد پرسش قرار گرفته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The adequacy of public health care has been brought into question.
[ترجمه شان] موضوع کفایت ( بسندگی ) مراقبت های بهداشتی عمومی، مورد توجه قرار گرفته است.
|
[ترجمه گوگل]کفایت مراقبت های بهداشتی عمومی زیر سوال رفته است [ترجمه ترگمان]کفایت مراقبت های بهداشتی عمومی مورد بحث قرار گرفته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He doubted her adequacy for the job.
[ترجمه گوگل]او به کفایت او برای این کار شک داشت [ترجمه ترگمان]برای این کار به او شک داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Capital adequacy. To what extent have banks sufficient reserves of capital to cover the possibility of default by creditors?
[ترجمه گوگل]کفایت سرمایه بانک ها تا چه اندازه ذخایر سرمایه کافی برای پوشش احتمال نکول طلبکاران دارند؟ [ترجمه ترگمان]کفایت سرمایه بانک ها تا چه حد از سرمایه کافی سرمایه برای پوشش ریسک عدم پرداخت بدهی توسط طلبکاران استفاده می کنند؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It also enabled an assessment of the adequacy of the provisions in the eyes of the respondent.
[ترجمه گوگل]همچنین امکان ارزیابی کفایت مقررات را از دید پاسخ دهنده فراهم کرد [ترجمه ترگمان]همچنین امکان ارزیابی کافی بودن مفاد در نظر پاسخ دهنده را فراهم ساخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They will not inquire into the adequacy of the consideration he has asked for and received.
[ترجمه گوگل]آنها در مورد کفایت مبلغی که او خواسته و دریافت کرده است تحقیق نمی کنند [ترجمه ترگمان]آن ها در مورد کفایت احترامی که تقاضا کرده و دریافت کرده است، پرس و جو نمی کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Questions for Discussion 1 Discuss the adequacy of assemblies as representative institutions.
[ترجمه گوگل]سؤالات برای بحث 1 در مورد کفایت مجامع به عنوان نهادهای نمایندگی بحث کنید [ترجمه ترگمان]سوالاتی برای بحث ۱ درباره کفایت مجالس به عنوان موسسات نمایندگی بحث و گفتگو کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He begins by questioning the adequacy of their measurement of the functional importance of positions.
[ترجمه گوگل]او با زیر سوال بردن کفایت اندازه گیری آنها از اهمیت عملکردی موقعیت ها شروع می کند [ترجمه ترگمان]او با زیر سوال بردن کفایت ارزیابی آن ها از اهمیت عملکردی مواضع خود شروع می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The adequacy of this supervision was, however, questioned following the collapse of Johnson Matthey Bank in 198
[ترجمه گوگل]با این حال، کفایت این نظارت پس از فروپاشی بانک جانسون متی در سال 198 مورد تردید قرار گرفت [ترجمه ترگمان]با این حال کفایت این نظارت پس از سقوط بانک جانسون Matthey در ۱۹۸ مورد سوال قرار گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The adequacy of their assessment was investigated by having independent judges make ratings of transcripts from audio-tape recordings of their assessment interviews.
[ترجمه گوگل]کفایت ارزیابی آنها توسط قضات مستقل بررسی شد که رونوشت ها را از نوار صوتی ضبط شده مصاحبه های ارزیابی آنها رتبه بندی کنند [ترجمه ترگمان]کفایت ارزیابی آن ها توسط داشتن قضات مستقل مورد بررسی قرار گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The prose of this chapter measures the adequacy of verbal accounts of catastrophe in the age of photographic reproduction.
[ترجمه گوگل]نثر این فصل کفایت روایت های شفاهی فاجعه را در عصر بازتولید عکاسی می سنجد [ترجمه ترگمان]نثر این فصل کفایت حساب های شفاهی فاجعه را در عصر تولید مثل، اندازه گیری می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If you are unsure about the adequacy of your daily diet, look at the list of symptoms below.
[ترجمه گوگل]اگر در مورد کفایت رژیم غذایی روزانه خود مطمئن نیستید، به لیست علائم زیر نگاه کنید [ترجمه ترگمان]اگر در مورد کفایت رژیم غذایی روزانه خود مطمئن نیستید، به فهرست علائم زیر نگاه کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. However, a much stronger negative association was found between neurotic symptoms and the perceived adequacy of social relationships.
[ترجمه گوگل]با این حال، ارتباط منفی بسیار قوی تری بین علائم روان رنجور و کفایت درک شده روابط اجتماعی یافت شد [ترجمه ترگمان]اما یک ارتباط منفی قوی تر بین علایم عصبی و کفایت درک شده روابط اجتماعی یافت شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It is essential to have good professional advice, and to review the adequacy of your insurance cover from time to time.
[ترجمه گوگل]داشتن مشاوره حرفه ای خوب و بررسی کفایت پوشش بیمه ای خود هر از گاهی ضروری است [ترجمه ترگمان]داشتن توصیه های حرفه ای خوب و بررسی کفایت پوشش بیمه تان از زمان به زمان ضروری است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید