1. Persistent infection with adenovirus 12 has not been detected in the small bowel of patients with coeliac disease.
[ترجمه گوگل]عفونت مداوم با آدنوویروس 12 در روده کوچک بیماران مبتلا به سلیاک شناسایی نشده است
[ترجمه ترگمان]عفونت پایدار با adenovirus ۱۲ در روده کوچک بیماران مبتلا به بیماری coeliac تشخیص داده نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عفونت پایدار با adenovirus ۱۲ در روده کوچک بیماران مبتلا به بیماری coeliac تشخیص داده نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It was postulated that prior infection with adenovirus 1might predispose genetically susceptible individuals to the later development of coeliac disease.
[ترجمه گوگل]فرض بر این بود که عفونت قبلی با آدنوویروس 1 ممکن است افراد مستعد ژنتیکی را مستعد ابتلا به بیماری سلیاک کند
[ترجمه ترگمان]فرض بر این است که عفونت قبلی با adenovirus ۱ ممکن است منجر به مستعد شدن افراد مستعد به رشد بعدی بیماری coeliac شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرض بر این است که عفونت قبلی با adenovirus ۱ ممکن است منجر به مستعد شدن افراد مستعد به رشد بعدی بیماری coeliac شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Gendicine uses an adenovirus a carrier, or, to take tumour - suppressing DNA directly to a tumour.
[ترجمه گوگل]ژندیسین از یک آدنوویروس به عنوان حامل یا برای گرفتن تومور استفاده می کند - DNA را مستقیماً به تومور سرکوب می کند
[ترجمه ترگمان]Gendicine از یک شرکت حمل و نقل، یا، برای گرفتن تومور به طور مستقیم به تومور استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Gendicine از یک شرکت حمل و نقل، یا، برای گرفتن تومور به طور مستقیم به تومور استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As an important gene transfer vector, adenovirus has the deficiency of poor targeting.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک ناقل مهم انتقال ژن، آدنوویروس دارای کمبود هدف گیری ضعیف است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بردار انتقال ژن مهم، adenovirus کمبود هدف قرار دادن ضعیف را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک بردار انتقال ژن مهم، adenovirus کمبود هدف قرار دادن ضعیف را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion The outbreak of pharyngoconjuctivitis was caused by adenovirus type
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری شیوع فارنگوکانژکتیویت ناشی از نوع آدنوویروس بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شیوع بیماری pharyngoconjuctivitis از نوع adenovirus ناشی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری شیوع بیماری pharyngoconjuctivitis از نوع adenovirus ناشی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The adenovirus infection of cells was mediated by the cell surface expression of coxsackievirus and adenovirus receptor (CAR), the specific receptor for adenovirus.
[ترجمه گوگل]عفونت آدنوویروس سلول ها با بیان سطح سلولی ویروس کوکساکی و گیرنده آدنوویروس (CAR)، گیرنده خاص آدنوویروس، واسطه شد
[ترجمه ترگمان]عفونت adenovirus سلول ها توسط the سطح سلولی of و گیرنده adenovirus (CAR)، گیرنده خاص for میانجی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عفونت adenovirus سلول ها توسط the سطح سلولی of و گیرنده adenovirus (CAR)، گیرنده خاص for میانجی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All of the strains isolated adenovirus type
[ترجمه گوگل]همه سویه ها نوع آدنوویروس را جدا کردند
[ترجمه ترگمان]تمامی نژاده ای جداشده از نوع adenovirus بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمامی نژاده ای جداشده از نوع adenovirus بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The adenovirus which are used in the cancer gene therapy replicatingformreplicating form.
[ترجمه گوگل]آدنوویروسی که در ژن درمانی سرطان استفاده می شود در فرم تکثیر شونده تکثیر می شود
[ترجمه ترگمان]The که در روش درمان ژن سرطان به کار می روند شکل replicatingformreplicating دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The که در روش درمان ژن سرطان به کار می روند شکل replicatingformreplicating دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This new oncolytic adenovirus mutant has good clinical prospect in gene curing so to used in curing many kinds of human tumors.
[ترجمه گوگل]این موتانت آدنوویروس انکولیتیک جدید دارای چشم انداز بالینی خوبی در درمان ژنی است، بنابراین در درمان بسیاری از انواع تومورهای انسانی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این جهش oncolytic جدید، چشم انداز بالینی خوبی در درمان ژن دارد که در درمان انواع بسیاری از تومورهای انسانی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این جهش oncolytic جدید، چشم انداز بالینی خوبی در درمان ژن دارد که در درمان انواع بسیاری از تومورهای انسانی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Adenovirus as gene transfer vector is characterized by high transfection efficiency, high titer, good stability in target cells and low pathogenicity, and has been widely used in gene therapy.
[ترجمه گوگل]آدنوویروس به عنوان ناقل انتقال ژن با راندمان انتقال بالا، تیتر بالا، پایداری خوب در سلول های هدف و بیماری زایی کم مشخص می شود و به طور گسترده در ژن درمانی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]Adenovirus به عنوان بردار انتقال ژن با کارایی بالا transfection، پایداری بالا، پایداری خوب در سلول های هدف و pathogenicity کم شناخته می شود و به طور گسترده ای در درمان ژن مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Adenovirus به عنوان بردار انتقال ژن با کارایی بالا transfection، پایداری بالا، پایداری خوب در سلول های هدف و pathogenicity کم شناخته می شود و به طور گسترده ای در درمان ژن مورد استفاده قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To characterize the intertype epitopes on human adenovirus ( HAdV ) hexon.
[ترجمه گوگل]هدف برای توصیف اپی توپ های بین گونه ای در هگزون آدنوویروس انسانی (HAdV)
[ترجمه ترگمان]هدف شناسایی the epitopes بر روی adenovirus انسان (HAdV)hexon
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف شناسایی the epitopes بر روی adenovirus انسان (HAdV)hexon
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We do a rapid test for adenovirus — if that's what you have, we treat it very differently than if your pinkeye is bacterial.
[ترجمه گوگل]ما یک آزمایش سریع برای آدنوویروس انجام میدهیم - اگر این همان چیزی است که شما دارید، با آن رفتار بسیار متفاوتی نسبت به زمانی که چشم صورتی شما باکتریایی است، درمان میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما یک آزمایش سریع برای adenovirus انجام می دهیم - اگر این چیزی است که شما دارید، ما با آن خیلی متفاوت رفتار می کنیم نسبت به صورتی که pinkeye شما باکتری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یک آزمایش سریع برای adenovirus انجام می دهیم - اگر این چیزی است که شما دارید، ما با آن خیلی متفاوت رفتار می کنیم نسبت به صورتی که pinkeye شما باکتری باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There have been conflicting reports of raised levels of neutralising, circulating antibodies to adenovirus 12 in coeliac disease patients.
[ترجمه گوگل]گزارش های متناقضی از افزایش سطح آنتی بادی های خنثی کننده و در گردش به آدنوویروس 12 در بیماران مبتلا به بیماری سلیاک وجود دارد
[ترجمه ترگمان]گزارش های ضد و نقیضی در مورد سطوح بالاتر خنثی سازی، آنتی بادی در حال گردش برای adenovirus ۱۲ در بیماران مبتلا به بیماری coeliac وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گزارش های ضد و نقیضی در مورد سطوح بالاتر خنثی سازی، آنتی بادی در حال گردش برای adenovirus ۱۲ در بیماران مبتلا به بیماری coeliac وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Methods: The kidney of SD rats were transfected with CTLA 4 - Ig gene - recombined adenovirus.
[ترجمه گوگل]روش کار: کلیه موش های صحرایی SD با آدنوویروس نوترکیب CTLA 4 - ژن Ig ترانسفکت شدند
[ترجمه ترگمان]روش ها: کلیه موش های SD transfected با CTLA ۴ - Ig adenovirus ترکیب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: کلیه موش های SD transfected با CTLA ۴ - Ig adenovirus ترکیب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید