ade


ade _
پسوند:، - کردن [blockade]، پیامد، نتیجه، شرکت کننده [brigade]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
(1) تعریف: action or process.

- masquerade
[ترجمه گوگل] بالماسکه
[ترجمه ترگمان] بالماسکه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- cannonade
[ترجمه گوگل] توپخانه
[ترجمه ترگمان] غرش توپ ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- glissade
[ترجمه گوگل] گلیساد
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: persons involved in an action.

- brigade
[ترجمه گوگل] تیپ
[ترجمه ترگمان] تیپ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: something made or done or otherwise associated with an action.

- palisade
[ترجمه گوگل] پالیز
[ترجمه ترگمان] پناه گاه چوبی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- promenade
[ترجمه گوگل] تفرجگاه
[ترجمه ترگمان] گردش کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: a sweet drink made from (such) a fruit.

- lemonade
[ترجمه گوگل] لیموناد
[ترجمه ترگمان] لیموناد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
پسوند ( suffix )
• : تعریف: used in nouns referring to certain numerical groupings.

- decade
[ترجمه گوگل] دهه
[ترجمه ترگمان] دهه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. Ade got the try-outs the business but he failed to make the team.
[ترجمه گوگل]آد تلاش ها را به دست آورد اما نتوانست تیم را بسازد
[ترجمه ترگمان]Ade موفق شد که این کار را انجام دهد، اما موفق نشد تیم را وادار به انجام این کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ade gave the try-outs the business but he failed to make the team.
[ترجمه گوگل]آد تلاش کرد اما نتوانست تیم را بسازد
[ترجمه ترگمان]Ade فرصت را داد تا این کار را انجام دهد، اما موفق نشد تیم را وادار به انجام این کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ade is going to lick his wound.
[ترجمه گوگل]آده می رود زخمش را لیس بزند
[ترجمه ترگمان] ade داره زخمش رو لیس میزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They used to take the mickey out of Ade because of the way he spoke.
[ترجمه گوگل]میکی را به خاطر طرز حرف زدنش از آد بیرون می آوردند
[ترجمه ترگمان]به خاطر طرز حرف زدنش، از mickey استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ade was furious at heart.
[ترجمه گوگل]آد در دل خشمگین بود
[ترجمه ترگمان]ade از ته دل خشمگین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Ade is handsome and smart, not to mention being a good athlete.
[ترجمه گوگل]آده خوش تیپ و باهوش است، البته ورزشکار خوبی هم نیست
[ترجمه ترگمان]Ade خوش قیافه و باهوش است، نه اینکه یک ورزش کار خوب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.
[ترجمه گوگل]آد نمی توانست پدیده ها را با هیچ نظریه ای که می دانست مرتبط کند
[ترجمه ترگمان]Ade نمی توانست این پدیده را با هر نظریه ای که او می دانست ارتباط دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Ade is the man keenly awake to the change.
[ترجمه گوگل]آد مردی است که به شدت نسبت به تغییر بیدار است
[ترجمه ترگمان]ade کسی است که به شدت برای تغییر بیدار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ade has been widely tipped as the Prime Minister.
[ترجمه گوگل]آد به عنوان نخست وزیر به طور گسترده ای مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]Ade به طور گسترده به عنوان نخست وزیر منصوب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ade is a heavy smoker.
[ترجمه گوگل]آده سیگاری شدید است
[ترجمه ترگمان]Ade سیگاری سنگین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today.
[ترجمه گوگل]آد و بروکس دیروز ضربات خود را رد و بدل کردند و امروز به شدت مجازات شدند
[ترجمه ترگمان]Ade و بروکس دیروز ضربات خود را رد کردند و امروز به شدت مجازات شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If Ade keeps lying down on the job, he'll soon be fired.
[ترجمه گوگل]اگر آد همچنان روی کارش دراز بکشد، به زودی اخراج خواهد شد
[ترجمه ترگمان]اگر ade روی این کار دراز بکشد، زود اخراج خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ade had the edge over his opponent.
[ترجمه گوگل]آده نسبت به حریفش برتری داشت
[ترجمه ترگمان]ade لبه حریف را گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ade never fetches out his best dishes even when guests arrive.
[ترجمه گوگل]آد هرگز بهترین غذاهای خود را حتی زمانی که میهمانان از راه می رسند، نمی آورد
[ترجمه ترگمان]او حتی وقتی که مهمانان می رسند هیچ کدام از بهترین غذاها را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• george ade (1866-1944), american humorist and playwright

پیشنهاد کاربران

بپرس