addison's disease


(پزشکی) بیماری ادیسون

جمله های نمونه

1. Besides suffering from Addison's disease, Moro was a bit of a hypochondriac and he used a lot of drugs.
[ترجمه گوگل]مورو علاوه بر اینکه از بیماری آدیسون رنج می‌برد، کمی هیپوکندری هم بود و داروهای زیادی مصرف می‌کرد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر رنج کشیدن از بیماری ادیسن، مورو کمی از افراد مالیخولیایی بوده و از بسیاری از مواد مخدر استفاده کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective:To investigate the etiology and clinical characteristics of primary(Addison's disease)and secondary adrenocortical hypofunction.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی علت و ویژگی های بالینی کم کارکرد اولیه (بیماری آدیسون) و ثانویه قشر آدرنال
[ترجمه ترگمان]هدف: برای تحقیق درباره علت و ویژگی های بالینی بیماری اولیه (ادیسن)و adrenocortical ثانویه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Addison's disease is a disorder that occurs when your body produces insufficient amounts of certain hormones produced by your adrenal glands.
[ترجمه گوگل]بیماری آدیسون اختلالی است که زمانی رخ می‌دهد که بدن شما مقادیر ناکافی هورمون‌های خاصی را که توسط غدد فوق کلیوی شما تولید می‌شود، تولید کند
[ترجمه ترگمان]بیماری ادیسن یک اختلال است که زمانی رخ می دهد که بدن شما مقدار کافی هورمون های خاص تولید شده توسط غده های آدرنالی را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In Addison's disease, your adrenal glands produce too little cortisol and often insufficient levels of aldosterone as well.
[ترجمه گوگل]در بیماری آدیسون، غدد آدرنال شما کورتیزول بسیار کمی تولید می کنند و اغلب سطوح ناکافی آلدوسترون نیز تولید می کنند
[ترجمه ترگمان]در بیماری ادیسن، غده های آدرنالی، کورتیزول بسیار کمی و اغلب مقدار ناکافی of را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Also called adrenal insufficiency or hypocortisolism, Addison's disease occurs in all age groups and affects both sexes. Addison's disease can be life-threatening.
[ترجمه گوگل]بیماری آدیسون که نارسایی آدرنال یا هیپوکورتیزولیسم نیز نامیده می شود، در همه گروه های سنی رخ می دهد و هر دو جنس را درگیر می کند بیماری آدیسون می تواند تهدید کننده زندگی باشد
[ترجمه ترگمان]این بیماری در تمام سنین رخ می دهد و هر دو جنس را تحت تاثیر قرار می دهد بیماری ادیسن می تواند مهلک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Also called adrenal insufficiency or hypocortisolism, Addison's disease occurs in all age groups and affects both sexes.
[ترجمه گوگل]بیماری آدیسون که نارسایی آدرنال یا هیپوکورتیزولیسم نیز نامیده می شود، در همه گروه های سنی رخ می دهد و هر دو جنس را درگیر می کند
[ترجمه ترگمان]این بیماری در تمام سنین رخ می دهد و هر دو جنس را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Context: Patients with Addison's disease and hypopituitarism have increased mortality, chiefly related to vascular disease.
[ترجمه گوگل]زمینه: بیماران مبتلا به بیماری آدیسون و هیپوفیز، مرگ و میر را افزایش داده اند، که عمدتا مربوط به بیماری عروقی است
[ترجمه ترگمان]زمینه: بیماران مبتلا به بیماری ادیسن و hypopituitarism، مرگ و میر و عمدتا مربوط به بیماری عروقی را افزایش داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In 18 Austen contracted Addison's Disease, a tubercular disease of the kidneys.
[ترجمه گوگل]در سال 18 آستن به بیماری آدیسون، یک بیماری سلی کلیه، مبتلا شد
[ترجمه ترگمان]در ۱۸ بازو بیماری ادیسن، بیماری سل tubercular کلیه ها قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The team also found that people with prior Addison's disease were at increased risk of celiac disease (odds ratio, .
[ترجمه گوگل]این تیم همچنین دریافت که افراد مبتلا به بیماری آدیسون قبلی در معرض خطر ابتلا به بیماری سلیاک هستند (نسبت شانس،
[ترجمه ترگمان]همچنین مشخص شد که افرادی که مبتلا به بیماری سلیاک قبلی بودند در معرض خطر ابتلا به بیماری سلیاک (نسبت احتمالات)بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Increased pigmentation of the skin is common in Addison's disease.
[ترجمه گوگل]افزایش رنگدانه پوست در بیماری آدیسون شایع است
[ترجمه ترگمان]افزایش تجمع رنگ پوست در بیماری ادیسن رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Other autoimmune diseases such as Addison's disease or pernicious anemia may also be present.
[ترجمه گوگل]سایر بیماری های خود ایمنی مانند بیماری آدیسون یا کم خونی خطرناک نیز ممکن است وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]دیگر بیماری های مربوط به ایمنی مانند بیماری ادیسن و یا کم خونی خطرناک نیز ممکن است وجود داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Adrenal disorders can cause your adrenal glands to make too much or not enough hormones. With Cushing's syndrome, there's too much cortisol, while with Addison's disease, there is too little.
[ترجمه گوگل]اختلالات آدرنال می تواند باعث شود که غدد فوق کلیوی شما هورمون های زیادی تولید کنند یا به اندازه کافی نباشند در سندرم کوشینگ، کورتیزول بیش از حد وجود دارد، در حالی که در بیماری آدیسون، بسیار کم است
[ترجمه ترگمان]اختلالات آدرنالی ممکن است باعث شود که غده های آدرنالی بیش از حد باعث شوند که غده های آدرنالی بیش از حد هورمون رشد کنند و یا به اندازه کافی هورمون کافی نداشته باشند با سندروم Cushing، cortisol زیادی وجود دارد، در حالی که با بیماری ادیسن، میزان کورتیزول بسیار کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Almost 200 years after she died, Jane Austen's early death at the age of just 41 has been attributed to many things, from cancer to Addison's disease.
[ترجمه گوگل]تقریباً 200 سال پس از مرگ او، مرگ زودهنگام جین آستن در سن 41 سالگی به چیزهای زیادی از سرطان گرفته تا بیماری آدیسون نسبت داده شده است
[ترجمه ترگمان]تقریبا ۲۰۰ سال پس از مرگ او، مرگ زودرس جین آستین در سن ۴۱ سالگی به بسیاری از چیزها مربوط می شود، از سرطان گرفته تا بیماری ادیسن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس