add together

جمله های نمونه

1. The facts add together to give a hopeless picture of the country's future.
[ترجمه گوگل]واقعیت ها با هم جمع می شوند تا تصویری ناامیدکننده از آینده کشور به دست دهند
[ترجمه ترگمان]حقایق با هم جمع می شوند تا تصویری مایوسانه از آینده کشور به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The facts add together to give a hope picture of the firm's future.
[ترجمه گوگل]حقایق با هم جمع می شوند تا تصویری امیدوار از آینده شرکت ارائه دهند
[ترجمه ترگمان]حقایق با هم جمع می شوند تا یک تصویر امید از آینده شرکت ارایه دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Many different component causes can add together to produce a particular outcome, a process known as multiple causality.
[ترجمه گوگل]بسیاری از علل مؤلفه های مختلف می توانند با هم جمع شوند و یک نتیجه خاص را ایجاد کنند، فرآیندی که به نام علیت چندگانه شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]بسیاری از عوامل مولفه های مختلف می توانند با هم جمع شوند تا یک نتیجه خاص را تولید کنند، فرآیندی که به عنوان علیت چندگانه شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Both companies, however, carelessly add together the money costs of fixed assets they acquired in different years.
[ترجمه گوگل]با این حال، هر دو شرکت با بی دقتی هزینه های پولی دارایی های ثابتی را که در سال های مختلف به دست آورده اند، با هم جمع می کنند
[ترجمه ترگمان]با این حال، هر دو شرکت با بی دقتی هزینه های سرمایه ای دارایی های ثابت را که در سال های مختلف به دست آورده اند، به هم اضافه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Please add together the integers 3 and
[ترجمه گوگل]لطفا اعداد صحیح 3 و را با هم جمع کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا اعداد صحیح را با هم جمع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Exactly how many octaves you add together is entirely up to you.
[ترجمه گوگل]اینکه دقیقا چند اکتاو را با هم اضافه کنید کاملاً به شما بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]دقیقا چند تاست که شما با هم جمع می کنید، کاملا بستگی به شما دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Add together the range of options and the desire to act quickly, and Congress's jobs package, much like the original stimulus, will probably end up as an ugly mishmash.
[ترجمه گوگل]طیف وسیعی از گزینه ها و تمایل به اقدام سریع را با هم جمع کنید، بسته شغلی کنگره، بسیار شبیه به محرک اصلی، احتمالاً به یک مخلوط زشت ختم خواهد شد
[ترجمه ترگمان]محدوده گزینه ها و تمایل به اقدام سریع را به هم اضافه کنید، و بسته مشاغل کنگره، که بیشتر شبیه محرک اصلی است، احتمالا به عنوان یک محرک زشت پایان خواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We can add together, or stack, the several versions of the reflection signal.
[ترجمه گوگل]ما می‌توانیم چندین نسخه از سیگنال بازتاب را با هم جمع کنیم یا پشته کنیم
[ترجمه ترگمان]می توانیم با هم، یا پشته، چندین نسخه از سیگنال انعکاس را به هم اضافه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Add together the total cost of the goods.
[ترجمه گوگل]هزینه کل کالا را با هم جمع کنید
[ترجمه ترگمان]هزینه کلی کالا را جمع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Add together these figures.
[ترجمه گوگل]این ارقام را با هم جمع کنید
[ترجمه ترگمان]این ارقام را به هم اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• make an addition by joining numbers; decide the sum of

پیشنهاد کاربران

بپرس