1. The Trace Precedents command requires that the active cell contain a formula which includes valid references.
[ترجمه گوگل]دستور Trace Precedents مستلزم آن است که سلول فعال دارای فرمولی باشد که شامل مراجع معتبر باشد
[ترجمه ترگمان]فرمان Precedents Trace مستلزم این است که پیل فعال دارای یک فرمول باشد که شامل منابع معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرمان Precedents Trace مستلزم این است که پیل فعال دارای یک فرمول باشد که شامل منابع معتبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. AutoFormat cannot detect a table around the active cell. Select the range you want to format and choose the command again.
[ترجمه گوگل]AutoFormat نمی تواند جدولی را در اطراف سلول فعال تشخیص دهد محدوده ای را که می خواهید فرمت کنید انتخاب کنید و دوباره دستور را انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]AutoFormat نمی توانند می زی را در اطراف سلول فعال تشخیص دهند محدوده ای که می خواهید انتخاب کنید را انتخاب کرده و دوباره فرمان را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]AutoFormat نمی توانند می زی را در اطراف سلول فعال تشخیص دهند محدوده ای که می خواهید انتخاب کنید را انتخاب کرده و دوباره فرمان را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Specifies the row that contains the active cell in a Grid control.
[ترجمه گوگل]ردیفی را که حاوی سلول فعال در کنترل گرید است را مشخص می کند
[ترجمه ترگمان]ردیفی که شامل سلول فعال در کنترل شبکه است را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ردیفی که شامل سلول فعال در کنترل شبکه است را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The cell appeared to be an active cell.
[ترجمه گوگل]سلول به نظر یک سلول فعال بود
[ترجمه ترگمان]سلول به نظر می رسید که یک سلول فعال باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلول به نظر می رسید که یک سلول فعال باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This church also has many active cell groups using different languages.
[ترجمه گوگل]این کلیسا همچنین دارای بسیاری از گروه های سلولی فعال با استفاده از زبان های مختلف است
[ترجمه ترگمان]این کلیسا دارای گروه های سلولی فعال بسیاری با استفاده از زبان های مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کلیسا دارای گروه های سلولی فعال بسیاری با استفاده از زبان های مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Long time ago, people called this "Matter" as "Aether", while please allow me to call it as "Active cell" here.
[ترجمه گوگل]مدتها پیش، مردم به این "ماده" به عنوان "اتر" میگفتند، در حالی که لطفاً به من اجازه دهید در اینجا آن را به عنوان "سلول فعال" بنامم
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش، مردم این \"ماده\" را \"Aether\" می نامیدند، در حالی که لطفا به من اجازه دهید آن را به عنوان \"سلول فعال\" صدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدت ها پیش، مردم این \"ماده\" را \"Aether\" می نامیدند، در حالی که لطفا به من اجازه دهید آن را به عنوان \"سلول فعال\" صدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The egg cell appeared to be an active cell.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد سلول تخمک یک سلول فعال است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که سلول تخم، یک سلول فعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که سلول تخم، یک سلول فعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In order to display text in the active cell, the formula bar would spill into the sheet, often resulting in obscured column headers and sheet content.
[ترجمه گوگل]برای نمایش متن در سلول فعال، نوار فرمول به داخل برگه میریزد، که اغلب منجر به مبهم شدن سرصفحههای ستون و محتوای برگه میشود
[ترجمه ترگمان]به منظور نمایش متن در سلول فعال، نوار فرمولی به درون صفحات نشت می کند، که اغلب منجر به headers ستون پنهان و محتوای ورق می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به منظور نمایش متن در سلول فعال، نوار فرمولی به درون صفحات نشت می کند، که اغلب منجر به headers ستون پنهان و محتوای ورق می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Active cell can maintain the proper concentration of sodium in the body.
[ترجمه گوگل]سلول فعال می تواند غلظت مناسب سدیم را در بدن حفظ کند
[ترجمه ترگمان]سلول فعال می تواند غلظت مناسب سدیم در بدن را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلول فعال می تواند غلظت مناسب سدیم در بدن را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Trace Error command requires that the active cell contain an error value.
[ترجمه گوگل]دستور Trace Error مستلزم آن است که سلول فعال دارای مقدار خطا باشد
[ترجمه ترگمان]فرمان خطای ردیابی نیازمند این است که سلول فعال دارای مقدار خطا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرمان خطای ردیابی نیازمند این است که سلول فعال دارای مقدار خطا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Apoptosis, also known as programmed cell death (PCD), is a gene controlled active cell suicide process that is important for the maintenance of balance of organisms.
[ترجمه گوگل]آپوپتوز، همچنین به عنوان مرگ برنامه ریزی شده سلولی (PCD) شناخته می شود، یک فرآیند خودکشی فعال سلولی تحت کنترل ژن است که برای حفظ تعادل موجودات مهم است
[ترجمه ترگمان]Apoptosis که به عنوان مرگ سلولی برنامه ریزی شده شناخته می شود، یک فرآیند خودکشی سلولی فعال است که برای حفظ تعادل ارگانیسم ها مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Apoptosis که به عنوان مرگ سلولی برنامه ریزی شده شناخته می شود، یک فرآیند خودکشی سلولی فعال است که برای حفظ تعادل ارگانیسم ها مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The paper reports a determination of 14 elements in the active cell of p. quinquefolium by ICP-AES.
[ترجمه گوگل]این مقاله تعیین 14 عنصر در سلول فعال p را گزارش می کند quinquefolium توسط ICP-AES
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان دهنده تعیین ۱۴ عنصر در سلول فعال p است quinquefolium توسط ICP - AES استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان دهنده تعیین ۱۴ عنصر در سلول فعال p است quinquefolium توسط ICP - AES استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The paper reports a determination of elements in the active cell p . quinquefolium by ICP - AES.
[ترجمه گوگل]این مقاله تعیین عناصر در سلول فعال p را گزارش می کند quinquefolium توسط ICP - AES
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان دهنده تعیین عناصر در سلول فعال p است quinquefolium توسط ICP - AES استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله نشان دهنده تعیین عناصر در سلول فعال p است quinquefolium توسط ICP - AES استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At the same time, entering of cultured HSCs into active cell cycle would dramatically reduce their homing ability, and subsequently, their long-term repopulating potential.
[ترجمه گوگل]در عین حال، ورود HSCهای کشتشده به چرخه سلولی فعال، توانایی خانهسازی و متعاقباً پتانسیل طولانیمدت مجدد جمعیت را کاهش میدهد
[ترجمه ترگمان]در عین حال ورود of فرهنگی به چرخه سلولی فعال، توانایی homing را به طور چشمگیری کاهش می دهد و متعاقبا پتانسیل repopulating بلندمدت آن ها را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در عین حال ورود of فرهنگی به چرخه سلولی فعال، توانایی homing را به طور چشمگیری کاهش می دهد و متعاقبا پتانسیل repopulating بلندمدت آن ها را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید