1. their statements are actionable
اظهارات آنان از طریق قانون قابل پی گیری است.
2. A slander is not actionable unless it is published to a third person.
 [ترجمه گوگل]تهمت قابل عمل نیست مگر اینکه به شخص ثالث منتشر شود 
[ترجمه ترگمان]تهمت عملی نیست مگر آنکه برای شخص ثالث منتشر شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. His remarks are actionable in my view.
 [ترجمه گوگل]سخنان او از نظر من قابل اجراست 
[ترجمه ترگمان]در نظر من، remarks قابل قبوله 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. The assertion of exclusive rights will, however, be actionable in tort.
 [ترجمه گوگل]با این حال، استیفای حقوق انحصاری در صورت جرم قابل اقدام خواهد بود 
[ترجمه ترگمان]با این حال، ادعای حقوق انحصاری، به صورت مسئولیت مدنی قابل اجرا خواهد بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. Thus there was no actionable official policy or custom.
 [ترجمه گوگل]بنابراین هیچ سیاست یا رسم رسمی قابل عملی وجود نداشت 
[ترجمه ترگمان]بنابراین هیچ سیاست رسمی قابل اجرا یا سفارشی وجود نداشت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. Criminal Law is actionable officially by the prosecution of offenders.
 [ترجمه گوگل]حقوق جزا به طور رسمی توسط تعقیب مجرمان قابل اقدام است 
[ترجمه ترگمان]قانون جنایی به طور رسمی توسط تعقیب کیفری قابل اجرا است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. The biggest actionable concern is time to recover from overload.
 [ترجمه گوگل]بزرگترین نگرانی قابل اجرا زمان بهبودی از اضافه بار است 
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین نگرانی عملی زمان آن است که از اضافه بار خود بازیابی شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. In this scenario, the Actionable Event filter is the same as that in the 1 simple rule scenario.
 [ترجمه گوگل]در این سناریو، فیلتر رویداد Actionable مانند سناریوی 1 قانون ساده است 
[ترجمه ترگمان]در این سناریو فیلتر رویداد Actionable مشابه سناریوی قانون ساده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. This warning is considered reviewable, but not necessarily actionable.
 [ترجمه گوگل]این هشدار قابل بررسی است، اما لزوماً قابل اجرا نیست 
[ترجمه ترگمان]این هشدار به عنوان reviewable در نظر گرفته می شود، اما لزوما قابل اجرا نیست 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. This article provides an actionable approach to develop a zero - injury safety culture adopted Six Sigma methodology.
 [ترجمه گوگل]این مقاله یک رویکرد عملی برای توسعه فرهنگ ایمنی صفر - صدمات اتخاذ شده با روش شش سیگما ارائه می دهد 
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک رویکرد عملی برای توسعه یک فرهنگ ایمنی با آسیب صفر را ارایه می دهد که روش شش سیگما را اتخاذ کرده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Be careful what you say your remarks may be actionable.
 [ترجمه گوگل]مراقب باشید که چه می گویید اظهارات شما ممکن است قابل اجرا باشد 
[ترجمه ترگمان]مراقب باش چی میگی ممکنه قابل پی گیری باشه 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. She denies that her company has been involved in any actionable activity.
 [ترجمه گوگل]او انکار می کند که شرکت او در هر گونه فعالیت قابل اقدامی درگیر بوده است 
[ترجمه ترگمان]او انکار می کند که شرکتش در هر فعالیت قابل اقدام دخیل بوده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Our lawyer advised us that the breach of contract was actionable.
 [ترجمه گوگل]وکیل ما به ما توصیه کرد که نقض قرارداد قابل رسیدگی است 
[ترجمه ترگمان]وکیل ما به ما توصیه کرد که نقض قرارداد قابل ردگیری باشه 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. In those circumstances I hold that the undoubted disturbance to the residents is not actionable.
 [ترجمه گوگل]در آن شرایط، من معتقدم که مزاحمت بدون شک برای ساکنان قابل اقدام نیست 
[ترجمه ترگمان]در آن شرایط من ثابت می کنم که اختلال undoubted برای ساکنان قابل اجرا نیست 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید