1. TRPO process for removal of actinide elements can be operated normally.
[ترجمه گوگل]فرآیند TRPO برای حذف عناصر اکتینید را می توان به طور معمول انجام داد
[ترجمه ترگمان]فرآیند TRPO برای حذف عناصر actinide را می توان به طور عادی انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A radioactive transuranic element in the actinide series, artificially produced in trace amounts. Its longest-lived isotope is No255 with a half-life of3 minutes. Atomic number10
[ترجمه گوگل]یک عنصر فرااورانیکی رادیواکتیو در سری اکتینیدها که به طور مصنوعی در مقادیر کمی تولید می شود طولانی ترین ایزوتوپ آن No255 با نیمه عمر 3 دقیقه است عدد اتمی 10
[ترجمه ترگمان]یک عنصر transuranic رادیواکتیو در سری actinide به طور مصنوعی در مقادیر ردیابی تولید می شود طولانی ترین ایزوتوپ آن No۲۵۵ با نیمه عمر of۳ است number۱۰ اتمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Note : Actinide abundance ratios may be applied to measurements of stellar ages.
[ترجمه گوگل]توجه: نسبتهای فراوانی اکتینید ممکن است برای اندازهگیری سنهای ستارهای اعمال شود
[ترجمه ترگمان]توجه: مقادیر فراوانی ممکن است برای اندازه گیری سن ستاره ای اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Actinide: Any of the series of 15 consecutive chemical elements in the periodic table from actinium to lawrencium (atomic numbers 89-10.
[ترجمه گوگل]اکتینید: هر یک از سری 15 عنصر شیمیایی متوالی جدول تناوبی از اکتینیم تا لاورنسیم (اعداد اتمی 89-10
[ترجمه ترگمان]actinide: هر یک از ۱۵ عنصر شیمیایی متوالی در جدول تناوبی از actinium تا lawrencium (عدد اتمی ۸۹ - ۱۰)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. For the hyperdeformations in the actinide nuclei, the theoretical predictions, experimental methods, primary results and existing problems have been discussed.
[ترجمه گوگل]برای ابرتغییر شکلها در هستههای اکتینید، پیشبینیهای نظری، روشهای تجربی، نتایج اولیه و مشکلات موجود مورد بحث قرار گرفتهاند
[ترجمه ترگمان]برای the در هسته actinide، پیش بینی های نظری، روش های تجربی، نتایج اولیه و مشکلات موجود مورد بحث قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An exactly solvable Nilsson and relativistic mean-field plus nearest-orbit pairing model for the description of well-deformed nuclei is used and applied to rare-earth and actinide regions.
[ترجمه گوگل]یک مدل دقیقاً قابل حل نیلسون و میدان میانگین نسبیتی به علاوه مدل جفت شدن نزدیکترین مدار برای توصیف هستههای با تغییر شکل خوب استفاده میشود و برای مناطق کمیاب و اکتینیدی استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]یک مدل جفت برش به علاوه مسطح به اضافه نزدیک ترین دور مدار برای توصیف هسته well به کار می رود و برای مناطق کمیاب و actinide بکار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The results showed that zirconolite - rich and pyrochlore - rich synrocs were suitable waste form for solidification of actinide wastes.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که سینروکسهای غنی از زیرکونولیت و غنی از پیروکلر فرم پسماند مناسبی برای انجماد پسماندهای اکتینیدی هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که synrocs غنی zirconolite و pyrochlore برای انجماد پسماند actinide مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید