1. Many tourists visit the Acropolis in Athens.
[ترجمه گوگل]گردشگران زیادی از آکروپولیس در آتن دیدن می کنند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از توریست ها از آکروپولیس آتن بازدید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Acropolis is floodlit in the evenings.
[ترجمه گوگل]آکروپولیس در شب ها نورگیر است
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس در طول شب نمایش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Acropolis dominates the city of Athens.
[ترجمه گوگل]آکروپولیس بر شهر آتن تسلط دارد
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس بر شهر آتن تسلط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. During the day, the Acropolis is not to be missed and souvenirs can be bartered for in the Flea market.
[ترجمه گوگل]در طول روز، آکروپولیس را نباید از دست داد و سوغاتیها را میتوان در بازار فروش کالا مبادله کرد
[ترجمه ترگمان]در طول روز، آکروپولیس بنا نشده است و souvenirs را می توان در بازار Flea به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A volunteer garrison was left on the Acropolis.
[ترجمه گوگل]یک پادگان داوطلب در آکروپولیس باقی مانده بود
[ترجمه ترگمان]یک پادگان داوطلب در آکروپولیس باقی ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Acropolis at Athens and the Parthenon are the finest monument of Greek architecture and sculpture in more than 2000 years .
[ترجمه گوگل]آکروپولیس در آتن و پارتنون بهترین بنای معماری و مجسمه سازی یونان در بیش از 2000 سال است
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس آتن و پارتنون در بیش از ۲۰۰۰ سال بهترین بنای معماری و مجسمه سازی یونانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Acropolis is a large hill that was the center of life in Athens.
[ترجمه گوگل]آکروپولیس تپه بزرگی است که مرکز زندگی در آتن بوده است
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس تپه بزرگی است که مرکز زندگی در آتن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. But does Beijing pass Acropolis test?
[ترجمه گوگل]اما آیا پکن آزمون آکروپلیس را پشت سر می گذارد؟
[ترجمه ترگمان]اما آیا پکن آزمون آکروپولیس را قبول می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Acropolis is one of the wonders of the ancient world.
[ترجمه گوگل]آکروپولیس یکی از عجایب دنیای باستان است
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس یکی از عجایب جهان باستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Acropolis shows a maturity of Greek mathematics and also an appreciation of geometrical ideas.
[ترجمه گوگل]آکروپولیس بلوغ ریاضیات یونانی و همچنین درک ایده های هندسی را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]آکروپولیس تکامل ریاضیات یونانی و همچنین قدردانی از ایده های هندسی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. On the top of the Acropolis is the Parthenon.
[ترجمه گوگل]در بالای آکروپولیس پارتنون قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در بالای آکروپولیس پارتنون گفته شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Eiffel Tower and the Acropolis had also been contenders.
[ترجمه گوگل]برج ایفل و آکروپولیس نیز مدعی بودند
[ترجمه ترگمان]برج ایفل و آکروپولیس همچنین contenders بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The most impressive building on the Acropolis is the Parthenon.
[ترجمه گوگل]چشمگیرترین ساختمان آکروپولیس پارتنون است
[ترجمه ترگمان]The ساختمان در آکروپولیس پارتنون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Acropolis is the focal point of Athens.