1. Many people suffer from very serious acrophobia.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم از آکروفوبیا بسیار جدی رنج می برند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم از acrophobia بسیار جدی رنج می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Having heart disease, hypertension or acrophobia or feeling bad.
[ترجمه گوگل]داشتن بیماری قلبی، فشار خون بالا یا آکروفوبیا یا احساس بد
[ترجمه ترگمان]داشتن بیماری قلبی، فشار خون بالا و یا احساس بد بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Claustrophobia and acrophobia in the same place, like two people in abed.
[ترجمه گوگل]کلاستروفوبیا و آکروفوبیا در یک مکان، مانند دو نفر در بستر
[ترجمه ترگمان]claustrophobia و acrophobia در همان محل، مانند دو نفر که در بس تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Not suitable for people with acrophobia, heart disease, hypertension or cervical vertebra disease.
[ترجمه گوگل]برای افراد مبتلا به آکروفوبیا، بیماری قلبی، فشار خون بالا یا بیماری مهره های گردنی مناسب نیست
[ترجمه ترگمان]برای افراد مبتلا به acrophobia، بیماری های قلبی، فشار خون بالا یا مهره های گردن رحم مناسب نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bernd_Schneider: The same with the really visible, acrophobia and Arachnophobia.
[ترجمه گوگل]Bernd_Schneider: همان چیزی است که واقعاً قابل مشاهده است، acrophobia و Arachnophobia
[ترجمه ترگمان]برند _: همین مساله با the، acrophobia و Arachnophobia نیز صادق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She has acrophobia and always becomes dizzy in a high - rise elevator.
[ترجمه گوگل]او آکروفوبیا دارد و همیشه در آسانسورهای مرتفع دچار سرگیجه می شود
[ترجمه ترگمان]او acrophobia دارد و همیشه در یک آسانسور بالا گیج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I have an acrophobia.
8. I wish to overcome acrophobia.
[ترجمه گوگل]من آرزو دارم بر آکروفوبیا غلبه کنم
[ترجمه ترگمان]می خواهم بر acrophobia غلبه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Method Taking the technique of systematic desensitization therapy with behavioral treatment for acrophobia and offering consultations and desensitization treatment to the persons who need help.
[ترجمه گوگل]روش استفاده از تکنیک حساسیت زدایی سیستماتیک با درمان رفتاری برای آکروفوبیا و ارائه مشاوره و درمان حساسیت زدایی به افراد نیازمند کمک
[ترجمه ترگمان]روش انجام تکنیک درمان desensitization سیستماتیک با رفتار رفتاری برای acrophobia و ارائه مشاوره و مشاوره با افرادی که به کمک نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. His son, Jack, didn't want to get the cat down because he had acrophobia.
[ترجمه گوگل]پسرش، جک، نمی خواست گربه را پایین بیاورد، زیرا او آکروفوبیا داشت
[ترجمه ترگمان]پسرش، جک، نمی خواست گربه را به خاطر این که he داشت، از زمین بلند کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You're scared of spiders? I actually have two more phobias. Acrophobia and glossophobia.
[ترجمه گوگل]از عنکبوت می ترسی؟ من در واقع دو فوبیای دیگر دارم آکروفوبیا و گلوسوفوبیا
[ترجمه ترگمان]تو از عنکبوت می ترسی؟ راستش دوتا phobias دیگه هم دارم acrophobia و glossophobia
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But what a pity that long after I overcame my acrophobia hadn't I met her.
[ترجمه گوگل]اما حیف که مدتها پس از غلبه بر آکروفوبیا، او را ندیده بودم
[ترجمه ترگمان]اما افسوس که بعد از آن که من بر acrophobia غلبه کردم، او را ندیده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Taking the technique of systematic desensitization therapy with behavioral treatment for acrophobia and offering consultations and desensitization treatment to the persons who need help.
[ترجمه گوگل]استفاده از تکنیک حساسیت زدایی سیستماتیک با درمان رفتاری برای آکروفوبیا و ارائه مشاوره و درمان حساسیت زدایی به افراد نیازمند کمک
[ترجمه ترگمان]استفاده از تکنیک درمان desensitization سیستماتیک با رفتار رفتاری برای acrophobia و ارائه مشاوره و درمان desensitization به افرادی که به کمک نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید