acetic acid

/əˈsetɪkˈæsəd//əˌsiːtɪkˈæsɪd/

معنی: سر که
معانی دیگر: (شیمی) اسید استیک (اسید آلی آبگونه که بی رنگ و ترش است و در سرکه یافت می شود و از آمیزش آن با الکل استر و استات سلولز می سازند)، جوهر سرکه (به فرمول ch3cooh)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a clear, colorless, sour liquid compound that is the main ingredient in vinegar and is used in solvents, acetate fibers, plastics, and other products.

جمله های نمونه

1. Acetic acid is the chief active ingredient in vinegar.
[ترجمه گوگل]اسید استیک ماده اصلی فعال سرکه است
[ترجمه ترگمان]اسید استیک عنصر اصلی در سرکه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Vinegar contains acetic acid.
[ترجمه گوگل]سرکه حاوی اسید استیک است
[ترجمه ترگمان]سرکه شامل استیک اسید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The acetic acid process described above is an example.
[ترجمه گوگل]فرآیند اسید استیک که در بالا توضیح داده شد یک مثال است
[ترجمه ترگمان]فرآیند اسید استیک که در بالا توضیح داده شد یک مثال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Addition of acetic acid to the urine sample dissolves the salts and clears the urine.
[ترجمه گوگل]افزودن اسید استیک به نمونه ادرار نمک ها را حل کرده و ادرار را پاک می کند
[ترجمه ترگمان]اضافه شدن اسید استیک به نمونه ادرار، نمک را حل می کند و ادرار را پاک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The acid solution is a mixture of glacial acetic acid, acetic anhydride, and sulfuric acid.
[ترجمه گوگل]محلول اسید مخلوطی از اسید استیک یخچالی، انیدرید استیک و اسید سولفوریک است
[ترجمه ترگمان]محلول اسیدی مخلوطی از استیک acetic، استیک anhydride و سولفوریک اسید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The chief products were acetic acid, acetate salts, mineral acids, albumen, pharmaceuticals, and other chemicals.
[ترجمه گوگل]محصولات اصلی عبارت بودند از اسید استیک، نمک های استات، اسیدهای معدنی، آلبومین، مواد دارویی و سایر مواد شیمیایی
[ترجمه ترگمان]محصولات اصلی اسید استیک، نمک های استات، اسیده ای معدنی، albumen، داروسازی، و مواد شیمیایی دیگر بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The acetic acid reduces the slight solubility of the silver chloride produced during the titration, providing a sharper end-point.
[ترجمه گوگل]اسید استیک حلالیت جزئی کلرید نقره تولید شده در طی تیتراسیون را کاهش می دهد و نقطه پایانی واضح تری را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]اسید استیک قابلیت انحلال جزئی کلرید نقره تولید شده در طول فرآیند را کاهش می دهد و یک نقطه پایانی تیزتر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Under above conditions, 9 6 % of acetic acid is converted, the yield chloroacetates is 8 6 %.
[ترجمه گوگل]در شرایط فوق، 96% اسید استیک تبدیل می شود، عملکرد کلرواستات ها 86% است
[ترجمه ترگمان]تحت شرایط فوق، ۹ % استیک اسید تبدیل می شود، بازده بازده ۸ درصد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The characterization of FTIR demonstrates that the acetic acid species is adsorbed in the catalyst surface after reaction, especially the reaction with water.
[ترجمه گوگل]خصوصیات FTIR نشان می دهد که گونه اسید استیک پس از واکنش، به ویژه واکنش با آب، در سطح کاتالیزور جذب می شود
[ترجمه ترگمان]مشخصات FTIR بیانگر این است که گونه های استیک اسید بعد از واکنش، به خصوص واکنش با آب، در سطح کاتالیست جذب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Dealcoholic and wine vinegar can also dilute acetic acid.
[ترجمه گوگل]سرکه بدون الکل و شراب نیز می توانند اسید استیک را رقیق کنند
[ترجمه ترگمان]سرکه شراب و سرکه نیز می تواند اسید استیک رقیق را رقیق کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And inhibition ratios of acetic acid writhing were 3 25± 98 %, 5 82± 04 % and 5 43± 87 % respectively.
[ترجمه گوگل]و نسبت های بازداری انقباض اسید استیک به ترتیب 98±25/3 درصد، 04±82/5 درصد و 87±43/5 درصد بود
[ترجمه ترگمان]و نسبت های بازدارندگی اسید استیک به ترتیب ۳ ± ۲۵ %، ۵ % % و ۵ ± ۸۷ % بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A mathematic model used for cracking furnace of acetic acid toacetic anhydride with two section of reaction coil has been set up.
[ترجمه گوگل]یک مدل ریاضی مورد استفاده برای کوره کراکینگ انیدرید تواستیک اسید استیک با دو بخش سیم پیچ واکنش راه اندازی شده است
[ترجمه ترگمان]یک مدل ریاضی استفاده شده برای شکستن furnace استیک acetic استیک anhydride با دو بخش از سیم پیچ واکنش آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This process abandons the old idea that it is necessary to start with a two-carbon feedstock to make the two-carbon acetic acid.
[ترجمه گوگل]این فرآیند این ایده قدیمی را که لازم است با یک ماده اولیه دو کربنه برای تولید اسید استیک دو کربنه شروع شود، کنار می گذارد
[ترجمه ترگمان]این فرآیند این ایده قدیمی را رها می کند که لازم است با یک ماده خام دو کربن شروع شود تا اسید استیک دو کربنه را درست کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سر که (اسم)
pickle, acetic acid, acetum, vinegar

تخصصی

[علوم دامی] اسید استیک
[شیمی] اسید استیک (اسید آلی آبگونه که بی رنگ و ترش است و در سرکه یافت می شود و از آمیزش آن با الکل استر و استات سلولزمی سازند)، جوهر سرکه (به فرمول CH3COOH)
[صنایع غذایی] اسید استیک : یکی از ساده ترین اسیدهای آلی بفرمول CH3COOH همچنین به vinegar مراجعه کنید.
[زمین شناسی] اسید استیک ،جوهر سرکه

انگلیسی به انگلیسی

• pungent liquid acid, primary constituent of vinegar
acetic acid is a colourless weak acid, and is the main substance in vinegar.

پیشنهاد کاربران

جوهرِ سرکه
اسید اسِتیک ( نفت، گاز و پتروشیمی )

بپرس