1. Conclusions The development of acetabular anteversion in children is a slow process.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری توسعه آنتی ورژن استابولوم در کودکان یک فرآیند کند است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری توسعه of anteversion در کودکان یک فرآیند آهسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری توسعه of anteversion در کودکان یک فرآیند آهسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Objective: To explore diagnostic procedure and treatment of acetabular T shaped fractures.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی روش های تشخیصی و درمان شکستگی های T شکل استابولوم
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی فرآیند تشخیص و درمان شکستگی شکل T شکل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی فرآیند تشخیص و درمان شکستگی شکل T شکل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods: We treated 1cases of acetabular both - column fractures through anterior and posterior combined approach.
[ترجمه گوگل]روش کار: 1 مورد شکستگی هر دو ستون استابولوم را با روش ترکیبی قدامی و خلفی درمان کردیم
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما ۱ مورد از acetabular fractures هر دو ستون را از طریق رویکرد ترکیبی پیشین و خلفی درمان کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: ما ۱ مورد از acetabular fractures هر دو ستون را از طریق رویکرد ترکیبی پیشین و خلفی درمان کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusions: The combination of acetabular dysplasia and proximal femoral deformities presents a complex reconstructive problem.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: ترکیبی از دیسپلازی استابولوم و ناهنجاریهای پروگزیمال فمورال یک مشکل بازسازی پیچیده است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ترکیب of dysplasia و deformities proximal یک مشکل پیچیده ترمیمی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: ترکیب of dysplasia و deformities proximal یک مشکل پیچیده ترمیمی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Elevated-rim acetabular liner can decrease but small offset distance can increase incidence of dislocation.
[ترجمه گوگل]آستر استابولوم لبه بالا می تواند کاهش یابد اما فاصله کم افست می تواند بروز دررفتگی را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]آستر acetabular لبه Elevated می تواند کاهش یابد اما فاصله افست کوچک می تواند وقوع جابجایی را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آستر acetabular لبه Elevated می تواند کاهش یابد اما فاصله افست کوچک می تواند وقوع جابجایی را افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The functions of the above substances in the acetabular glands of cercaria during the Process of penetrating host's skin were discussed in the tekt.
[ترجمه گوگل]عملکرد مواد فوق در غدد استابولوم سرکاریا در طی فرآیند نفوذ به پوست میزبان در تکت مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]عملکرد مواد فوق در غدد acetabular در طول فرآیند نفوذ به پوست میزبان در the مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملکرد مواد فوق در غدد acetabular در طول فرآیند نفوذ به پوست میزبان در the مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Acetabular dysplasia often leads to not only subluxation and luxation of the hip joint but also osteoarthritis of the hip joint.
[ترجمه گوگل]دیسپلازی استابولوم اغلب نه تنها به سابلوکساسیون و لوکس شدن مفصل ران، بلکه به آرتروز مفصل ران نیز منجر می شود
[ترجمه ترگمان]acetabular dysplasia اغلب منجر به نه تنها subluxation و luxation مفصل ران، بلکه به دلیل مفاصل مفصل ران منجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]acetabular dysplasia اغلب منجر به نه تنها subluxation و luxation مفصل ران، بلکه به دلیل مفاصل مفصل ران منجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. During the last 20 years pelvic and acetabular surgery has continued to evolve.
[ترجمه گوگل]در طی 20 سال گذشته جراحی لگن و استابولوم به پیشرفت خود ادامه داده است
[ترجمه ترگمان]در طول ۲۰ سال گذشته، جراحی لگن و لگن ادامه پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول ۲۰ سال گذشته، جراحی لگن و لگن ادامه پیدا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Results We found the degree of acetabular anteversion less in children than in adults.
[ترجمه گوگل]ResultsWe درجه anteversion استابولوم را در کودکان کمتر از بزرگسالان یافتیم
[ترجمه ترگمان]نتایج ما میزان of را در کودکان کم تر از بزرگسالان پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج ما میزان of را در کودکان کم تر از بزرگسالان پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective: Analysis of fenestration operation treatment of acetabular parastyle fracture with compressive articular surface of the acetabulum involving weight-bearing dome.
[ترجمه گوگل]هدف: تجزیه و تحلیل درمان عملیات فنستراسیون شکستگی پارااستایل استابولوم با سطح مفصلی فشاری استابولوم شامل گنبد تحمل وزن
[ترجمه ترگمان]هدف: تحلیل عملیات عملیات fenestration شکست acetabular parastyle با سطح articular تراکمی of شامل گنبد دارای بار سنگین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تحلیل عملیات عملیات fenestration شکست acetabular parastyle با سطح articular تراکمی of شامل گنبد دارای بار سنگین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Methods:The angle of the acetabular abduction of 21 pelvis all 42 hip joints were measured with the manual devices when facing the 9 different pelvic obliqueness angles.
[ترجمه گوگل]روشها: زاویه ابداکشن استابولوم 21 لگن هر 42 مفصل ران با دستگاههای دستی هنگام مواجهه با 9 زاویه مختلف مایل لگن اندازهگیری شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: زاویه ربودن acetabular از ۲۱ لگن در هر ۴۲ مفصل ران با وسایل دستی اندازه گیری شد در حالی که در مقابل ۹ زاویه obliqueness در لگن قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: زاویه ربودن acetabular از ۲۱ لگن در هر ۴۲ مفصل ران با وسایل دستی اندازه گیری شد در حالی که در مقابل ۹ زاویه obliqueness در لگن قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The patients of moderate or above acetabular dysplasia, coxa luxation, needing to make special treatment for the acetabular, needing to loose soft tissue are unfavorable to choose MIS surgery.
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به دیسپلازی متوسط یا بالاتر استابولوم، کوکسا لوکساسیون، نیاز به درمان ویژه برای استابولوم، نیاز به شل شدن بافت نرم، برای انتخاب جراحی MIS نامطلوب هستند
[ترجمه ترگمان]بیماران متوسط یا بالاتر acetabular dysplasia، coxa luxation، که نیاز به درمان ویژه ای برای the دارند، نیاز به بافت نرم شل برای انتخاب جراحی MIS نامطلوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیماران متوسط یا بالاتر acetabular dysplasia، coxa luxation، که نیاز به درمان ویژه ای برای the دارند، نیاز به بافت نرم شل برای انتخاب جراحی MIS نامطلوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Now, acetabular reconstructions with autograft and allograft filling the defect and special techniques are effective.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر بازسازی استابولوم با اتوگرافت و آلوگرافت پرکننده نقص و تکنیک های خاص موثر است
[ترجمه ترگمان]اکنون، بازسازی acetabular با autograft و allograft پر کننده عیب و تکنیک های خاص موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکنون، بازسازی acetabular با autograft و allograft پر کننده عیب و تکنیک های خاص موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To compare the acetabular anteversion difference between developmental dysplasia of hip and normal controls.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه تفاوت آنتی ورژن استابولوم بین دیسپلازی رشدی هیپ و گروه شاهد طبیعی
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه تفاوت anteversion بین dysplasia رشد و کنترل نرمال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای مقایسه تفاوت anteversion بین dysplasia رشد و کنترل نرمال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Most deficient acetabula can be restored to a hemispherical shape, and a standard, albeit large, acetabular component can be inserted.
[ترجمه گوگل]اکثر استابولای ناقص را می توان به شکل نیمکره ای بازگرداند و یک جزء استاندارد، البته بزرگ، استابولوم را می توان وارد کرد
[ترجمه ترگمان]اکثر acetabula ناقص می توانند به یک شکل کروی باز گردند، و یک استاندارد، هرچند بزرگ، می تواند وارد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اکثر acetabula ناقص می توانند به یک شکل کروی باز گردند، و یک استاندارد، هرچند بزرگ، می تواند وارد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید