1. The strike with acerb contradictory conflict, massive capital, shut out, make both sides of capital internecine.
[ترجمه گوگل]اعتصاب با درگیری شدید متناقض، سرمایه انبوه، بسته شده، هر دو طرف سرمایه را بینالمللی میسازد
[ترجمه ترگمان]اعتصاب با درگیری های متناقض acerb، سرمایه عظیم، بسته شد، هر دو طرف یکدیگر را به آدم کشی محکوم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعتصاب با درگیری های متناقض acerb، سرمایه عظیم، بسته شد، هر دو طرف یکدیگر را به آدم کشی محکوم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. What is acerb wet verrucous earlier symptom?
[ترجمه گوگل]عارضه زودرس قرمز مرطوب چیست؟
[ترجمه ترگمان]نشونه ترش رویی ترش چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشونه ترش رویی ترش چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Current, an acerb contradiction in moving course of our country economy is obtain employment situation austere.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، یک تناقض شدید در روند حرکت اقتصاد کشور ما، سختگیری وضعیت اشتغال است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک تناقض آشکار در مسیر حرکت اقتصاد کشور ما به دست آوردن شرایط شغلی دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک تناقض آشکار در مسیر حرکت اقتصاد کشور ما به دست آوردن شرایط شغلی دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Acerb wet verrucous infection is very fast!
[ترجمه گوگل]Acerb wet verrucous عفونت بسیار سریع است!
[ترجمه ترگمان]عفونت verrucous wet خیلی سریع هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عفونت verrucous wet خیلی سریع هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In addition, local reaching systemic immunity force to drop also is the common cause that causes acerb wet verrucous recrudesce.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، کاهش نیروی ایمنی سیستمیک موضعی نیز علت شایعی است که باعث ایجاد مجدد ورکوس خیس می شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، رسیدن محلی به نیروی مصونیت سیستمی نیز دلیل مشترکی است که موجب recrudesce verrucous wet می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، رسیدن محلی به نیروی مصونیت سیستمی نیز دلیل مشترکی است که موجب recrudesce verrucous wet می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A few media may be compared when interview euphemistic, the question that raise is not quite acerb .
[ترجمه گوگل]ممکن است چند رسانه در هنگام مصاحبه خوشایند مقایسه شوند، سؤالی که مطرح می شود کاملاً واضح نیست
[ترجمه ترگمان]ممکن است چند رسانه در هنگام مصاحبه با euphemistic مقایسه شوند، این سوال که مطرح کردن این سوال کاملا منطقی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ممکن است چند رسانه در هنگام مصاحبه با euphemistic مقایسه شوند، این سوال که مطرح کردن این سوال کاملا منطقی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All component Ying Guang of stair is slippery, fruity, did not highlight, acerb part, the person that lest be opposite, use is caused innocently harm.
[ترجمه گوگل]تمام اجزای Ying Guang از پله لغزنده، میوه ای، برجسته نیست، قسمت acerb، شخصی که مبادا مخالف باشد، استفاده بی گناه آسیب می رساند
[ترجمه ترگمان]همه اجزای Ying Guang از پله ها لغزنده و میوه ای است و به عنوان بخشی از فردی که مخالف آن باشد، به طور معصومانه آسیب می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه اجزای Ying Guang از پله ها لغزنده و میوه ای است و به عنوان بخشی از فردی که مخالف آن باشد، به طور معصومانه آسیب می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Acuteness wet wart is the infection as a result of acerb wet verrucous virus, cause the benign proliferation of skin mucous membrane.
[ترجمه گوگل]حاد زگیل مرطوب عفونتی است که در نتیجه ویروس acerb wet verrucous باعث تکثیر خوش خیم غشای مخاطی پوست می شود
[ترجمه ترگمان]زگیل: زگیل مرطوب، عفونت ناشی از ویروس verrucous wet است که موجب تکثیر بی خطر غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زگیل: زگیل مرطوب، عفونت ناشی از ویروس verrucous wet است که موجب تکثیر بی خطر غشا مخاطی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The user viewpoint inside forum very original or it is very acerb, can cause user resonance.
[ترجمه گوگل]دیدگاه کاربر در داخل انجمن بسیار اصلی یا بسیار واضح است، می تواند باعث تشدید کاربر شود
[ترجمه ترگمان]دیدگاه کاربر در داخل فروم بسیار بدیع و یا بسیار پیچیده است، می تواند باعث تشدید کاربر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیدگاه کاربر در داخل فروم بسیار بدیع و یا بسیار پیچیده است، می تواند باعث تشدید کاربر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In the development process of this year, medium and small businesses was faced with more acerb contradiction on capital.
[ترجمه گوگل]در روند توسعه در سال جاری، کسب و کارهای متوسط و کوچک با تضاد شدیدتری بر سرمایه مواجه شدند
[ترجمه ترگمان]در فرآیند توسعه این سال، تجارت های کوچک و متوسط با contradiction acerb در پایتخت مواجه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فرآیند توسعه این سال، تجارت های کوچک و متوسط با contradiction acerb در پایتخت مواجه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. No matter be to read, the job or all night libertinism, the eye regular meeting when staying up late because lamplight is other perhaps element and feel particularly easily acerb with exhaustion.
[ترجمه گوگل]مهم نیست که مطالعه کنید، شغل یا آزادی خواهی تمام شب، ملاقات منظم چشم هنگام تا دیر وقت بیدار ماندن، زیرا نور لامپ یکی دیگر از عناصری است که احتمالاً به راحتی احساس خستگی می کند
[ترجمه ترگمان]مهم نیست که مطالعه کنید، کار یا تمام شب libertinism، جلسه منظم چشم زمانی که دیر نشده است، چرا که نور چراغ شاید عنصر دیگری باشد و به راحتی با خستگی کنار بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم نیست که مطالعه کنید، کار یا تمام شب libertinism، جلسه منظم چشم زمانی که دیر نشده است، چرا که نور چراغ شاید عنصر دیگری باشد و به راحتی با خستگی کنار بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید