1. Since logical values are manipulated in the accumulator used for fixed-point binary arithmetic, no separate load and store instructions are required.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که مقادیر منطقی در انباشته کننده مورد استفاده برای محاسبات باینری نقطه ثابت دستکاری می شوند، نیازی به دستورالعمل های بارگذاری و ذخیره جداگانه نیست
[ترجمه ترگمان]از آنجا که مقادیر منطقی در کالای با بار استاتیک تجمع یافته برای حساب دوتایی نقطه ثابت استفاده می شوند، هیچ بار جداگانه و دستورالعمل نگهداری مورد نیاز نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Multiple accumulator sets A way in which process switching may be speeded up is by the provision of multiple processor register Sets.
[ترجمه گوگل]مجموعههای انباشتهکننده چندگانه راهی که در آن میتوان سوئیچینگ فرآیند را سرعت بخشید، ارائه مجموعههای ثبت پردازندههای متعدد است
[ترجمه ترگمان]چندین مجموعه با بار استاتیک تجمع یافته روشی است که در آن سوییچینگ فرآیند را می توان تسریع کرد با ارایه چندین مجموعه از چند مجموعه پردازنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The accumulator was very heavy and had to be charged about once a month.
[ترجمه گوگل]آکومولاتور بسیار سنگین بود و باید ماهی یک بار شارژ می شد
[ترجمه ترگمان]کالای با بار تجمع یافته بسیار سنگین بود و باید ماهی یک بار در ماه متهم می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Store accumulator n in store location X are logically sufficient.
[ترجمه گوگل]ذخیره کننده n در محل ذخیره X از نظر منطقی کافی است
[ترجمه ترگمان]فروشگاه با بار تجمع یافته در موقعیت انبار X به طور منطقی کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It was run on accumulator batteries which were filled with acid, and they were the big drawback.
[ترجمه گوگل]این دستگاه با باتریهای انباشتهای که با اسید پر شده بودند کار میکرد و این مشکل بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]روی باتری های accumulator که پر از اسید بود اداره می شد، و این عیب بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A couple of minutes must pass before the accumulator vanes behind the hood re-energized the conductors and insulators.
[ترجمه گوگل]چند دقیقه باید بگذرد تا پره های انباشته پشت کاپوت، هادی ها و عایق ها را مجدداً روشن کنند
[ترجمه ترگمان]چند دقیقه قبل از تجمع با بار تجمع یافته در پشت کاپوت، رساناهای و مقره های الکتریکی را تقویت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Notice that a clear accumulator instruction can be seen as such an instruction with an implied operand value of zero.
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که یک دستور انباشتگر واضح را می توان به عنوان چنین دستورالعملی با مقدار عملوند ضمنی صفر مشاهده کرد
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که یک دستورالعمل با بار با بار تجمع یافته را می توان به عنوان یک دستورالعمل با مقدار عملوند ضمنی صفر مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The accumulator vanes within the hood energize the conductors and insulators of the capacitor to power this incandescent discharge.
[ترجمه گوگل]پره های انباشته داخل هود به هادی ها و عایق های خازن انرژی می دهند تا این تخلیه رشته ای را تامین کنند
[ترجمه ترگمان]با تجمع با بار استاتیک تجمع یافته در کاپوت، رساناهای و مقره های الکتریکی خازن را انرژی می دهد تا این تخلیه رشته ای را به قدرت برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Thus we have a processor register called the accumulator, the same length as a word of computer storage.
[ترجمه گوگل]بنابراین ما یک رجیستر پردازنده به نام accumulator داریم که طول آن برابر با یک کلمه ذخیره سازی کامپیوتر است
[ترجمه ترگمان]در نتیجه ما یک ثبت پردازنده بنام تجمع یافته با بار استاتیک تجمع یافته داریم، همان طول به عنوان یک کلمه از ذخیره سازی کامپیوتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The accumulator was recharged after use by a pump driven by the steam engine.
[ترجمه گوگل]باتری پس از استفاده توسط پمپی که توسط موتور بخار به حرکت در میآید، شارژ شد
[ترجمه ترگمان]کالای با بار تجمع یافته بعد از استفاده توسط پمپ که توسط موتور بخار هدایت می شود، دوباره شارژ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The recovery of lead from waste lead accumulator by wet process and the preparation of tribasic lead sulfate are studied.
[ترجمه گوگل]بازیافت سرب از ضایعات انباشته کننده سرب با فرآیند مرطوب و تهیه سولفات سرب تری بیسیک مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]بازیابی سرب حاصل از پسماندهای ضایعات به وسیله فرآیند مرطوب و آماده سازی سولفات سرب tribasic مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Applier with background in industry accumulator or SAP knowledge is preferred.
[ترجمه گوگل]درخواست کننده با سابقه در صنعت ذخیره ساز یا دانش SAP ترجیح داده می شود
[ترجمه ترگمان]applier با سابقه در صنعت با بار استاتیک تجمع یافته یا دانش SAP ترجیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Furthermore, the storage unit of the non-volatile accumulator of the floating single-grid of the invention can repeatedly read-in, erase and read by conversed bias voltage.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، واحد ذخیره سازی انباشتگر غیرفرار شبکه تک شناور اختراع می تواند بارها و بارها توسط ولتاژ بایاس مکالمه خوانده شده، پاک و خوانده شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، واحد ذخیره کالای با بار استاتیک تجمع یافته از این اختراع می تواند به طور مکرر خوانده شود - در، پاک کردن و خواندن با ولتاژ بایاس مستقیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This pointer counatisn any balance accumulator to allow YTD limit.
[ترجمه گوگل]این نشانگر هر انباشته کننده موجودی را دارد تا حد YTD را مجاز کند
[ترجمه ترگمان]این نشانگر هر گونه تعادل با بار تجمع یافته را نشان می دهد تا حد مجاز را محدود کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید