1. In principle, the new software should make the accounting system a lot simpler.
[ترجمه گوگل]در اصل نرم افزار جدید باید سیستم حسابداری را بسیار ساده تر کند
[ترجمه ترگمان]در اصل، نرم افزار جدید باید سیستم حسابداری را ساده تر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اصل، نرم افزار جدید باید سیستم حسابداری را ساده تر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. An accounting system is a formal means of gathering and communicating financial data.
[ترجمه گوگل]سیستم حسابداری وسیله ای رسمی برای جمع آوری و انتقال داده های مالی است
[ترجمه ترگمان]یک سیستم حسابداری یک وسیله رسمی برای جمع آوری و ارتباط دادن داده های مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سیستم حسابداری یک وسیله رسمی برای جمع آوری و ارتباط دادن داده های مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This so-called accounting system is positively medieval.
[ترجمه گوگل]این به اصطلاح سیستم حسابداری قرون وسطایی مثبت است
[ترجمه ترگمان]این به اصطلاح سیستم حسابداری به طور مثبت قرون وسطایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این به اصطلاح سیستم حسابداری به طور مثبت قرون وسطایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. As the accounting system becomes more complex, it may be kept on a computer record.
[ترجمه گوگل]همانطور که سیستم حسابداری پیچیده تر می شود، ممکن است در پرونده کامپیوتری نگهداری شود
[ترجمه ترگمان]همانطور که سیستم حسابداری پیچیده تر می شود، ممکن است در یک رکورد کامپیوتری نگهداری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که سیستم حسابداری پیچیده تر می شود، ممکن است در یک رکورد کامپیوتری نگهداری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Our new accounting system works like a charm.
[ترجمه گوگل]سیستم حسابداری جدید ما مانند یک طلسم عمل می کند
[ترجمه ترگمان]سیستم جدید حسابداری ما مثل یک افسون عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم جدید حسابداری ما مثل یک افسون عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Using the double-entry accounting system, the sum of the debits must always equal the sum of the credits.
[ترجمه گوگل]با استفاده از سیستم حسابداری دو طرفه، مجموع بدهی ها باید همیشه با مجموع اعتبارات برابر باشد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سیستم حسابداری دوطرفه، مجموع بدهی باید همیشه برابر با مجموع اعتبارات باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سیستم حسابداری دوطرفه، مجموع بدهی باید همیشه برابر با مجموع اعتبارات باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. What useful management information is available from the accounting system from which the annual accounts are produced?
[ترجمه گوگل]چه اطلاعات مدیریتی مفیدی از سیستم حسابداری که حساب های سالانه از آن تهیه می شود در دسترس است؟
[ترجمه ترگمان]کدام اطلاعات مدیریتی مفید از سیستم حسابداری که حساب های سالانه تولید می شوند در دسترس است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کدام اطلاعات مدیریتی مفید از سیستم حسابداری که حساب های سالانه تولید می شوند در دسترس است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Concentrative accounting system is one of the basic forms of accounting appointive system.
[ترجمه گوگل]سیستم حسابداری متمرکز یکی از اشکال اساسی سیستم انتصابی حسابداری است
[ترجمه ترگمان]سیستم حسابداری Concentrative یکی از اشکال اصلی سیستم حسابداری حسابداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم حسابداری Concentrative یکی از اشکال اصلی سیستم حسابداری حسابداری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Accounting system is a kind of system of information business control.
[ترجمه گوگل]سیستم حسابداری نوعی سیستم کنترل کسب و کار اطلاعاتی است
[ترجمه ترگمان]سیستم حسابداری نوعی سیستم کنترل کسب وکار اطلاعات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم حسابداری نوعی سیستم کنترل کسب وکار اطلاعات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Set up accounting system LedgerSubsidiary Ledger etc set - up and accounting computerization management.
[ترجمه گوگل]راه اندازی سیستم حسابداری LedgerSubsidiary Ledger و غیره - راه اندازی و مدیریت کامپیوتری حسابداری
[ترجمه ترگمان]تنظیم حسابداری یک سیستم حسابداری و غیره و مدیریت کامپیوتری سازی حسابداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنظیم حسابداری یک سیستم حسابداری و غیره و مدیریت کامپیوتری سازی حسابداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Healthiness and the reasonableness of a company's accounting system relate its quality of accounting work and profit of information users.
[ترجمه گوگل]سالم بودن و معقول بودن سیستم حسابداری یک شرکت به کیفیت کار حسابداری و سود کاربران اطلاعات مربوط می شود
[ترجمه ترگمان]healthiness و منطقی بودن یک سیستم حسابداری یک شرکت، کیفیت کار حسابداری و سود کاربران اطلاعات را مرتبط می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]healthiness و منطقی بودن یک سیستم حسابداری یک شرکت، کیفیت کار حسابداری و سود کاربران اطلاعات را مرتبط می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. First, the Human Recourses " Equity Accounting system is designed theoretically. "
[ترجمه گوگل]اول، منابع انسانی "سیستم حسابداری حقوق صاحبان سهام به صورت نظری طراحی شده است "
[ترجمه ترگمان]اول، سیستم حسابداری حقوق بشر از لحاظ نظری طراحی شده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اول، سیستم حسابداری حقوق بشر از لحاظ نظری طراحی شده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The mode which merged with the present enterprise accounting system is the rational choice of the development of enterprises environment accounting.
[ترجمه گوگل]حالتی که با سیستم حسابداری سازمانی فعلی ادغام شد، انتخاب منطقی توسعه حسابداری محیط شرکت است
[ترجمه ترگمان]حالتی که با سیستم حسابداری شرکت فعلی ادغام شده، انتخاب منطقی توسعه حسابداری محیط شرکت ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالتی که با سیستم حسابداری شرکت فعلی ادغام شده، انتخاب منطقی توسعه حسابداری محیط شرکت ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our company is using the cost accounting system.
[ترجمه گوگل]شرکت ما از سیستم حسابداری بهای تمام شده استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]شرکت ما از سیستم حسابداری هزینه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت ما از سیستم حسابداری هزینه استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید