1. The results from the experiment are accordant with those from theoretical analysis.
[ترجمه گوگل]نتایج حاصل از آزمایش با نتایج تحلیل نظری مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش مطابق با نتایج تحلیل نظری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش مطابق با نتایج تحلیل نظری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. At present, there isn't an accordant conclusion about the study.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، نتیجه گیری منطبقی در مورد مطالعه وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک نتیجه گیری فازی در مورد این مطالعه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، یک نتیجه گیری فازی در مورد این مطالعه وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. His opinion is accordant to reason.
[ترجمه گوگل]نظر او مطابق عقل است
[ترجمه ترگمان]عقیده او مطابق عقل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عقیده او مطابق عقل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It was at present a place perfectly accordant with man's nature -- neither ghastly, hateful, nor ugly.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر این مکان کاملاً مطابق با طبیعت انسان بود - نه وحشتناک، نه نفرت انگیز و نه زشت
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر مکانی کاملا مطابق با طبیعت انسان بود - نه ترسناک، نفرت انگیز، نه زشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر مکانی کاملا مطابق با طبیعت انسان بود - نه ترسناک، نفرت انگیز، نه زشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion:It is accordant with condition of eye-drop. It can be applied in . . .
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: با شرایط قطره چشم مطابقت دارد می توان آن را در
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: آن مطابق با شرایط قطره چشمی است آن را می توان در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: آن مطابق با شرایط قطره چشمی است آن را می توان در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ensure accordant locution (use words correctly).
[ترجمه گوگل]از مکان هماهنگ (از کلمات به درستی استفاده کنید) اطمینان حاصل کنید
[ترجمه ترگمان]اطمینان حاصل کنید که accordant accordant (از کلمات استفاده درست استفاده کنید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اطمینان حاصل کنید که accordant accordant (از کلمات استفاده درست استفاده کنید)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The changing trend of the two examinations was accordant.
[ترجمه گوگل]روند تغییر دو امتحان مطابق بود
[ترجمه ترگمان]گرایش در حال تغییر دو امتحان، مطابق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرایش در حال تغییر دو امتحان، مطابق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Its production mode and procedure are accordant with the ISO 9001 system.
[ترجمه گوگل]حالت و روش تولید آن مطابق با سیستم ISO 9001 است
[ترجمه ترگمان]شیوه و روش تولید آن مطابق با سیستم ایزو ۹۰۰۱ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شیوه و روش تولید آن مطابق با سیستم ایزو ۹۰۰۱ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Formation parameters derived from acquired data accordant well to core analysis results, and its interpretation accordant rate is up to 9 7% during oil(gas) well testing of 16 wells(24 layers).
[ترجمه گوگل]پارامترهای سازند به دست آمده از داده های به دست آمده مطابق با نتایج تجزیه و تحلیل هسته است، و نرخ مطابقت تفسیر آن در طول آزمایش چاه نفت (گاز) 16 چاه (24 لایه) تا 9 7٪ است
[ترجمه ترگمان]پارامترهای تشکیل به دست آمده از داده های بدست آمده به خوبی به نتایج تجزیه و تحلیل اصلی بستگی دارد، و نرخ تفسیر آن به ۹ % % در طول آزمایش چاه نفت (گاز)چاه ۱۶ چاه (۲۴ لایه)رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارامترهای تشکیل به دست آمده از داده های بدست آمده به خوبی به نتایج تجزیه و تحلیل اصلی بستگی دارد، و نرخ تفسیر آن به ۹ % % در طول آزمایش چاه نفت (گاز)چاه ۱۶ چاه (۲۴ لایه)رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The credIt'system as teaching management is accordant with the development of modern education.
[ترجمه گوگل]سیستم اعتباری به عنوان مدیریت آموزشی با توسعه آموزش مدرن مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]سیستم credit به عنوان مدیریت آموزش مطابق با توسعه آموزش مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم credit به عنوان مدیریت آموزش مطابق با توسعه آموزش مدرن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Currently there is no accordant definition of the private governed bank.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچ تعریف منطبقی از بانک خصوصی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، هیچ تعریف دقیقی از بانک تحت کنترل خصوصی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، هیچ تعریف دقیقی از بانک تحت کنترل خصوصی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Results The main portal vein appearance was accordant with 3D CE MRP and direct x-ray portography in all cases.
[ترجمه گوگل]ResultsThe ظاهر ورید پورتال اصلی مطابق با 3D CE MRP و پورتوگرافی مستقیم اشعه ایکس در همه موارد بود
[ترجمه ترگمان]نتایج، ظاهر سیاه رگ اصلی، مطابق با ۳ ۳ بعدی CE است و portography مستقیم اشعه ایکس در همه موارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج، ظاهر سیاه رگ اصلی، مطابق با ۳ ۳ بعدی CE است و portography مستقیم اشعه ایکس در همه موارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Travellers shoud purchase ticket accordant with the style of regular bus by rules. The wounded or sick person who need to lie-down shoud purchase ticket according to the seats occupied actually.
[ترجمه گوگل]مسافران باید بلیط را مطابق با سبک اتوبوس های معمولی طبق قوانین خریداری کنند مجروح یا بیمار که باید دراز بکشد باید بر اساس صندلی های اشغال شده بلیط تهیه کند
[ترجمه ترگمان]مسافران باید بلیط خریداری شده مطابق با سبک باس معمولی را براساس قوانین خریداری کنند فرد مجروح یا بیمار که باید برای خرید بلیط با توجه به صندلی ها اشغال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسافران باید بلیط خریداری شده مطابق با سبک باس معمولی را براساس قوانین خریداری کنند فرد مجروح یا بیمار که باید برای خرید بلیط با توجه به صندلی ها اشغال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Theoretical results are accordant with experimental ones.
[ترجمه گوگل]نتایج نظری با نتایج تجربی مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نظری مطابق با آزمایش های تجربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نظری مطابق با آزمایش های تجربی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The value of determination is accordant with value of standard.
[ترجمه گوگل]ارزش تعیین مطابق با ارزش استاندارد است
[ترجمه ترگمان]مقدار تعیین مطابق با مقدار استاندارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقدار تعیین مطابق با مقدار استاندارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید