1. In accession to providing shade, plants can abetment cooling by change. Plants also enhance the beheld environment and create pleasant filtered light.
[ترجمه گوگل]در الحاق به ایجاد سایه، گیاهان می توانند با تغییر خنک شدن را تقویت کنند گیاهان همچنین محیط دید را بهبود می بخشند و نور فیلتر شده دلپذیری ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]در زمان الحاق به ایجاد سایه، گیاهان می توانند با تغییر خنک شوند گیاهان همچنین محیط مشاهده شده را افزایش می دهند و نور فیلتر کننده مطبوع ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در زمان الحاق به ایجاد سایه، گیاهان می توانند با تغییر خنک شوند گیاهان همچنین محیط مشاهده شده را افزایش می دهند و نور فیلتر کننده مطبوع ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conspiracy to commit acts of terrorism and abetment to terrorism are also recognized as separate criminal offences.
[ترجمه گوگل]توطئه برای ارتکاب اعمال تروریستی و کمک به تروریسم نیز به عنوان جرائم مجرمانه شناخته می شوند
[ترجمه ترگمان]توطیه برای ارتکاب به اقدامات تروریستی و abetment به تروریسم نیز به عنوان تخلفات جنایی جداگانه شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توطیه برای ارتکاب به اقدامات تروریستی و abetment به تروریسم نیز به عنوان تخلفات جنایی جداگانه شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Aladmitting all sucassessment craves the abetment and accommodationeallowance of otchastening, our success can never be left to anyone else.
[ترجمه گوگل]اعتراف میکنیم که همه جانشینها هوس کمک و تسهیلات را دارند، موفقیت ما هرگز نمیتواند به کسی واگذار شود
[ترجمه ترگمان]همه sucassessment مشتاق the و accommodationeallowance of هستند، اما موفقیت ما هرگز نمی تواند به کس دیگری واگذار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه sucassessment مشتاق the و accommodationeallowance of هستند، اما موفقیت ما هرگز نمی تواند به کس دیگری واگذار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finally, this article demonstrates the connection between spy lure and circumventive abetment.
[ترجمه گوگل]در نهایت، این مقاله ارتباط بین فریب جاسوسی و کمک دور زدن را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، این مقاله ارتباط بین lure جاسوس و circumventive abetment را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، این مقاله ارتباط بین lure جاسوس و circumventive abetment را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Lastly, your dentist will place porcelain crowns with cemented abetment.
[ترجمه گوگل]در نهایت، دندانپزشک شما روکش های چینی را با پایه سیمانی قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، دندان پزشک شما crowns چینی را با تحکیم abetment قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، دندان پزشک شما crowns چینی را با تحکیم abetment قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lastly, your dentist will place porcelain crowns with cemented abetment. Thus is the end of the entire implant procedure.
[ترجمه گوگل]در نهایت، دندانپزشک شما روکش های چینی را با پایه سیمانی قرار می دهد به این ترتیب کل فرآیند ایمپلنت به پایان می رسد
[ترجمه ترگمان]در نهایت، دندان پزشک شما crowns چینی را با تحکیم abetment قرار می دهد بنابراین، پایان کل روش ایمپلنت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، دندان پزشک شما crowns چینی را با تحکیم abetment قرار می دهد بنابراین، پایان کل روش ایمپلنت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Kelley shivered, peering out from over his arm at the nonsense advertisements on the walls of the railcar, waiting for abetment.
[ترجمه گوگل]کلی میلرزید و از بالای بازویش به تبلیغات مزخرف روی دیوارهای واگن ریلی نگاه می کرد و منتظر کمک بود
[ترجمه ترگمان]کلی لرزید و از بالای دستش به آگهی های بی معنی روی دیوار of که منتظر abetment بود، خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلی لرزید و از بالای دستش به آگهی های بی معنی روی دیوار of که منتظر abetment بود، خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Meanwhile, fifteen of Africa's aloft active of accompaniment accept been affair in Mali to accede what THEY can do to abetment political and bread-and-butter development.
[ترجمه گوگل]در همین حال، پانزده تن از همراهان فعال بلندپایه آفریقا در مالی برای پذیرش آنچه که می توانند برای کمک به توسعه سیاسی و نان و آبادی انجام دهند، پذیرفتند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، پانزده هزار نفر از آفریقا که در پرواز هستند، در مالی به کار گرفته شدند تا با آنچه که می توانند برای توسعه بخشیدن به توسعه سیاسی و نان و کره انجام دهند، دست یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال، پانزده هزار نفر از آفریقا که در پرواز هستند، در مالی به کار گرفته شدند تا با آنچه که می توانند برای توسعه بخشیدن به توسعه سیاسی و نان و کره انجام دهند، دست یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. And both one - sided implementation and one - sided one - sided accomplice with non - existence of one - sided organization and one - sided abetment.
[ترجمه گوگل]و هم اجرای یک طرفه و هم همدستی یک طرفه با عدم وجود تشکیلات یک طرفه و همراهی یک طرفه
[ترجمه ترگمان]و هم یک اجرای یک طرفه و همدست یک طرفه با وجود یک سازمان یک طرفه و یک طرفه یک طرفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و هم یک اجرای یک طرفه و همدست یک طرفه با وجود یک سازمان یک طرفه و یک طرفه یک طرفه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید