1. The men use scuba gear to dive for abalone.
[ترجمه گوگل]مردان از وسایل غواصی برای شیرجه زدن برای آبله استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]این مردان از تجهیزات غواصی استفاده می کنند تا برای صدف دریایی شیرجه بزنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Abalone are considered a delicacy in many fish restaurants.
[ترجمه گوگل]آبالون در بسیاری از رستوران های ماهی به عنوان یک غذای لذیذ در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]در بسیاری از رستوران ها ماهی خوراک لذیذ مورد توجه قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Squab was ordered but extra portions of abalone wrapped in Tientsin cabbage appeared.
[ترجمه گوگل]Squab سفارش داده شد اما بخشهای اضافی آببالون پیچیده شده در کلم Tientsin ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]squab دستور داده شد، اما بخش اضافی صدف abalone که در کلم Tientsin پیچیده شده بود، ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Scattered in various nooks, bits and pieces of abalone shells, clearly worked by human hands, wait to be found.
[ترجمه گوگل]پراکنده در گوشه های مختلف، تکه ها و تکه های صدف آبریز، که به وضوح توسط دست انسان کار شده است، منتظر هستند تا پیدا شوند
[ترجمه ترگمان]پراکنده در nooks مختلف، بیت ها و تکه های صدف دریایی، به وضوح توسط دستان انسان کار می کردند، صبر می کردند تا پیدا شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is a daily limit of three red abalone with an annual limit of 2
[ترجمه گوگل]محدودیت روزانه سه ماهی قرمز با محدودیت سالیانه 2 وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک محدودیت روزانه از سه صدف دریایی سرخ با محدودیت سالیانه ۲ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ideal braised beef - brisket or stewed abalone.
[ترجمه گوگل]گوشت گاو پخته شده ایده آل - سینه یا آبگوشت خورشتی
[ترجمه ترگمان]beef braised Ideal یا brisket abalone stewed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It enjoys great reputation for it's famous Abalone and Shark's Fin specialties.
[ترجمه گوگل]این شهرت زیادی به خاطر غذاهای معروف آبالون و باله کوسه دارد
[ترجمه ترگمان]این شهرت از اشتهار فراوان برخوردار است به نام abalone معروف و پشت پشت سرمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Abalone slice with oyster sauce is the best of our kitchen.
[ترجمه گوگل]برش آبالون با سس صدف بهترین غذای آشپزخانه ماست
[ترجمه ترگمان]تکه abalone با سس صدف بهترین آشپزخانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Squid, scallops, live abalone, kelp, offshore tuna, yellow fish oil are several advantages of the species.
[ترجمه گوگل]ماهی مرکب، گوش ماهی، ماهی ماهی زنده، کلپ، ماهی تن دریایی، روغن ماهی زرد چندین مزیت این گونه است
[ترجمه ترگمان]ماهی مرکب، اسکالوپ، صدف دریایی زنده، kelp دریایی، ماهی تن زرد، روغن ماهی زرد چندین مزیت از این گونه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Pan - fried chicken thigh stewed together with abalone mushroom, red wine, and star anise.
[ترجمه گوگل]ران مرغ سرخ شده در تابه همراه با قارچ آبپاش، شراب قرمز و بادیان ستاره ای خورش شده است
[ترجمه ترگمان]ران مرغ سرخ شده با صدف abalone، شراب قرمز و anise ستاره پخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The digestive system of 45 day-old abalone Haliotis discus hannai Ino is studied by histological method.
[ترجمه گوگل]دستگاه گوارش ماهی 45 روزه هالیوتیس دیسکوس هانای اینو با روش بافت شناسی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سیستم گوارشی ۴۵ day abalone Haliotis با روش بافتی مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. BEIJING - The Abalone Council Australia has appointed G2 as its below-the-line agency in China, having called a pitch that also included Wunderman and BBDO-affiliated domestic agency Shunya.
[ترجمه گوگل]پکن - شورای آبالون استرالیا، G2 را به عنوان آژانس زیر خط خود در چین منصوب کرده است، با نامگذاری زمینی که شامل Wunderman و آژانس داخلی وابسته به BBDO نیز می شود
[ترجمه ترگمان]پکن - شورای abalone استرالیا ۲ اس دی را به عنوان نهاد زیر خط خود در چین منصوب کرده است که آن را تبلیغ می کند که شامل Wunderman و agency آژانس داخلی وابسته به BBDO نیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The abalone Haliotis diversicolor aquatilis is an important aquaculture species in southeast coastal areas of China. It is significative to study the spawning induction of abalones .
[ترجمه گوگل]آبزیان Haliotis diversicolor aquatilis یک گونه مهم آبزی پروری در مناطق ساحلی جنوب شرقی چین است مطالعه القای تخمریزی آبالون ها حائز اهمیت است
[ترجمه ترگمان]صدف دریایی Haliotis diversicolor an یک گونه پرورش ماهی مهم در مناطق ساحلی جنوب شرقی چین است برای مطالعه the تولید spawning، significative است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Abalone slices with oyster sauce is the best of our kitchen.
[ترجمه گوگل]برش آبالون با سس صدف بهترین غذای آشپزخانه ماست
[ترجمه ترگمان]خمیر abalone با سس صدف بهترین آشپزخانه ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید