1. Sarah slapped Aaron across the face.
[ترجمه گوگل]سارا به صورت هارون سیلی زد
[ترجمه ترگمان] سارا \"به صورت\" آرون \"سیلی زد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Aaron Copland was an energetic promoter of American music.
[ترجمه گوگل]آرون کوپلند یک مروج پر انرژی موسیقی آمریکایی بود
[ترجمه ترگمان]آرون Copland یک مروج پر انرژی موسیقی آمریکایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The abstract graffiti of Aaron Siskind was done first by Weston.
[ترجمه گوگل]گرافیتی انتزاعی آرون سیسکیند ابتدا توسط وستون انجام شد
[ترجمه ترگمان]اولین کاری که توسط وستون توسط وستون در ابتدا انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Aaron seemed like a normal active baby until he was about ten months old.
[ترجمه گوگل]هارون تا حدود ده ماهگی یک نوزاد فعال عادی به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]آ سون تا ده ماه دیگر مثل یک بچه فعال و سرزنده به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Aaron sat on the roof and stared at the sky.
[ترجمه گوگل]هارون روی پشت بام نشست و به آسمان خیره شد
[ترجمه ترگمان]آرن روی بام نشست و به آسمان خیره شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Aaron Hammon is a recovering speed freak; he has carried a torch for the drug methamphetamine since childhood.
[ترجمه گوگل]آرون هامون یک عجایب سرعت در حال نقاهت است او از دوران کودکی مشعل مواد مخدر مت آمفتامین را حمل کرده است
[ترجمه ترگمان]آرون Hammon یه دیوونه recovering که بعد از دوران کودکی یه مشعل برای تولید مواد تولید کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then Hank Aaron hit his first home run in an All-Star Game.
[ترجمه گوگل]سپس هنک آرون اولین بازی خانگی خود را در یک بازی آل استار انجام داد
[ترجمه ترگمان]بعدش هنک، \"هنک\" اولین کسی بود که اولین بار تو بازی \"استار ترک\" رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Aaron spilled all the popcorn on the floor.
[ترجمه گوگل]هارون تمام پاپ کورن ها را روی زمین ریخت
[ترجمه ترگمان] آرون همه ذرت بو داده رو زمین ریخته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Aaron Spelling has produced numerous hit TV shows.
[ترجمه گوگل]آرون اسپلینگ چندین برنامه تلویزیونی موفق تولید کرده است
[ترجمه ترگمان]آرون دیکته نمایش بسیاری از نمایش های تلویزیونی را تولید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She was responsible for raising her baby brother Aaron.
[ترجمه گوگل]او مسئول بزرگ کردن برادر نوزادش هارون بود
[ترجمه ترگمان]اون مسئول بزرگ کردن برادرش \"آرون\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. (Aaron will finally be earning some more money.
[ترجمه گوگل](آرون بالاخره پول بیشتری به دست خواهد آورد
[ترجمه ترگمان](آرون نهایتا مقداری پول دیگر به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. (Moses' staff changed into a snake when Aaron threw it to the ground before Pharaoh.
[ترجمه گوگل](هنگامی که هارون آن را در حضور فرعون به زمین انداخت، عصای موسی به مار تبدیل شد
[ترجمه ترگمان](موسی)هنگامی که آرون آن را قبل از فرعون به زمین انداخت، به یک مار تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. (In an elaborate and impressive ritual Aaron and his sons are instituted to the priesthood.
[ترجمه گوگل](در یک آیین مفصل و چشمگیر، هارون و پسرانش به کشیشی منسوب می شوند
[ترجمه ترگمان](آرون و پسرانش در یک مراسم استادانه و با ابهت، برای کشیش شدن وضع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. (Special attention was given to the omnipresent Aaron Spelling.
[ترجمه گوگل](توجه ویژه ای به هارون املای همه جا حاضر شد
[ترجمه ترگمان](توجه خاصی به املا حاضر در همه جا داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. (The list also includes Hank Aaron and Roberto Clemente.
[ترجمه گوگل](این لیست شامل هنک آرون و روبرتو کلمنته نیز می شود
[ترجمه ترگمان](این فهرست شامل هنک آرون و روبرتو Clemente می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید