1. The AA called for laws to regulate clamping firms.
[ترجمه گوگل]AA خواستار قوانینی برای تنظیم شرکت های گیره شد
[ترجمه ترگمان]AA خواستار قوانینی شد که شرکت ها را تحت فشار قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It takes two AA size alkaline batteries.
[ترجمه گوگل]دو باتری قلیایی سایز AA مصرف می کند
[ترجمه ترگمان]۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲ - ۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Closed meetings are open only to AA members or to people who would like to do something about their drinking.
[ترجمه گوگل]جلسات بسته فقط برای اعضای AA یا افرادی که مایلند کاری در مورد نوشیدن خود انجام دهند باز است
[ترجمه ترگمان]جلسات بسته فقط برای اعضای AA و یا افرادی که مایل به انجام کاری در مورد نوشیدن هستند باز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We will then expand our view of AA to include the overall structure of the fellowship as a worldwide service organization.
[ترجمه گوگل]سپس دیدگاه خود را در مورد AA گسترش خواهیم داد تا ساختار کلی بورس را به عنوان یک سازمان خدمات جهانی در بر گیرد
[ترجمه ترگمان]سپس نظر خود را از AA گسترش خواهیم داد تا ساختار کلی کمک هزینه را به عنوان یک سازمان خدمات جهانی در نظر بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Treatment consisted of daily AA meetings and a work program, as well as contact with recovering alcoholic program staff.
[ترجمه گوگل]درمان شامل جلسات روزانه AA و یک برنامه کاری، و همچنین تماس با کارکنان برنامه الکلی بهبودیافته بود
[ترجمه ترگمان]درمان شامل جلسات روزانه AA و یک برنامه کاری و نیز تماس با کارکنان برنامه الکلی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The next two steps require that the AA member examine and take action in his or her interpersonal relationships.
[ترجمه گوگل]دو مرحله بعدی مستلزم آن است که عضو AA روابط بین فردی خود را بررسی کرده و اقدام کند
[ترجمه ترگمان]دو مرحله بعدی نیاز دارند که عضو AA بررسی کند و در روابط بین فردی خود عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Optional AA 5 Star service - details of cover are to be found on page 8
[ترجمه گوگل]سرویس اختیاری AA 5 ستاره - جزئیات جلد در صفحه 8 موجود است
[ترجمه ترگمان]خدمات اختیاری در صفحه ۸ - جزییات مربوط به پوشش قرار است در صفحه ۸ یافت شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Step five offers the opportunity for the AA member to reinforce the notion that the alcoholic can not live in a vacuum.
[ترجمه گوگل]مرحله پنجم این فرصت را برای عضو AA فراهم می کند تا این تصور را تقویت کند که الکلی نمی تواند در خلاء زندگی کند
[ترجمه ترگمان]گام پنجم این فرصت را برای عضو AA مطرح می کند تا این تصور را تقویت کند که الکلی نمی تواند در خلا زنده بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Routes offered include Sealink ferry tickets and optional AA 5 star service.
[ترجمه گوگل]مسیرهای ارائه شده شامل بلیط کشتی Sealink و خدمات اختیاری AA 5 ستاره است
[ترجمه ترگمان]مسیرهای پیشنهاد شده شامل Sealink ferry و خدمات اختیاری ۵ ستاره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A very important part of the AA experience is sponsorship.
[ترجمه گوگل]بخش بسیار مهمی از تجربه AA حمایت مالی است
[ترجمه ترگمان]بخش مهمی از تجربه AA حمایت مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. (Provide automatic key AA/BB, 8 directions key, and TRIGGER KEY that can let shoot key down without press shoot key all the time.
[ترجمه گوگل](کلید خودکار AA/BB، کلید 8 جهت و کلید TRIGGER را ارائه دهید که می تواند بدون فشار دادن کلید شلیک همیشه، کلید شلیک را خاموش کند
[ترجمه ترگمان](برای استفاده از کلید میان بر اتوماتیک \/ BB، ۸ جهت، و ماشه)که می تواند کلید را رها کند بدون اینکه کلید را در تمام مدت نگه دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. (AA. N) said on Monday it will slash its dividend, issue stock and convertible notes worth about $ billion and trim its 2010 spending to help weather the steep downturn in aluminum demand.
[ترجمه گوگل](AA N) روز دوشنبه گفت که سود سهام خود را کاهش می دهد، سهام و اسکناس های قابل تبدیل خود را به ارزش حدود میلیارد دلار کاهش می دهد و هزینه های سال 2010 خود را کاهش می دهد تا از رکود شدید تقاضای آلومینیوم جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان](AA) ان ان در روز دوشنبه اعلام کرد که سود سهام خود را کاهش خواهد داد، ارزش سهام و ارزش قابل تبدیل به ارزش حدود میلیارد دلار را صادر کرده و هزینه های سال ۲۰۱۰ خود را برای کمک به پیش بینی کاهش شدید تقاضای آلومینیم اولیه پرداخت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. (Progressing plasma treatment and grafting acrylic acid AA ) by plasma solicitation were studied.
[ترجمه گوگل](پیشرفت درمان پلاسما و پیوند اسید اکریلیک AA) با درخواست پلاسما مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]محلول پلاسما با استفاده از یک درخواست پلاسما مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. (Additional therapies include 12-Step facilitation approaches that assist those with drinking problems in using self-help programs such as Alcoholics Anonymous (AA).
[ترجمه گوگل](درمانهای اضافی شامل رویکردهای تسهیلکننده 12 مرحلهای است که به افرادی که مشکلات نوشیدن الکل دارند در استفاده از برنامههای خودیاری مانند الکلیهای گمنام (AA) کمک میکند
[ترجمه ترگمان](درمان های دیگر شامل روش های تسهیل ۱۲ مرحله ای هستند که به افراد مبتلا به نوشیدن مشکلات در استفاده از برنامه های خود کمک مانند as Anonymous (AA)کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. (In comparison with the normal separator AA size alkaline Zn-MnO2 battery, the capacity of battery using PVA separator above 1V was increased by 25%-30% under 1A constant current discharge.
[ترجمه گوگل](در مقایسه با باتری قلیایی AA اندازه جداکننده معمولی AA، ظرفیت باتری با استفاده از جداکننده PVA بالای 1 ولت، تحت تخلیه جریان ثابت 1 آمپر، 25 تا 30 درصد افزایش یافت
[ترجمه ترگمان](در مقایسه با باتری جدا کننده معمولی، یعنی باتری Zn - MnO۲، ظرفیت باتری با استفاده از جداکننده PVA بالای ۱ V در زیر یک تخلیه جریان ثابت ۲۵ % ۳۰ % افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید