algebraically


ازراه جبر

جمله های نمونه

1. It can be shown that they are algebraically general in the interaction region.
[ترجمه گوگل]می توان نشان داد که آنها از نظر جبری در منطقه تعامل کلی هستند
[ترجمه ترگمان]می توان نشان داد که آن ها در منطقه تعامل به طور جبری مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. An algebraically explicit analytical solution for governing equations of heat and mass transfer process in wet capillary porous media is derived.
[ترجمه گوگل]یک راه حل تحلیلی صریح جبری برای حاکم بر معادلات فرآیند انتقال گرما و جرم در محیط متخلخل مویرگی مرطوب مشتق شده است
[ترجمه ترگمان]یک راه حل تحلیلی صریح و صریح برای معادلات حاکم بر فرآیند انتقال جرم و انتقال جرم در محیط مرطوب متخلخل افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The two stresses can then be added algebraically to obtain the resultant.
[ترجمه گوگل]سپس دو تنش را می توان به صورت جبری برای به دست آوردن نتیجه اضافه کرد
[ترجمه ترگمان]سپس دو تنش را می توان به صورت جبری به دست آورد تا حاصل حاصل آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We solve for A steady state algebraically.
[ترجمه گوگل]حالت ثابت را به صورت جبری حل می کنیم
[ترجمه ترگمان]به طور جبری آن را برای یک حالت پایا حل می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The gathered evidence, consisting of algebraically mixed pieces of information relating to the desired file, would help recover that file.
[ترجمه گوگل]شواهد جمع‌آوری‌شده، متشکل از قطعات جبری ترکیبی از اطلاعات مربوط به فایل مورد نظر، به بازیابی آن فایل کمک می‌کند
[ترجمه ترگمان]مدارک جمع آوری شده شامل مرکب از قطعات ترکیبی اطلاعات مربوط به پرونده مورد نظر، به بازیابی این پرونده کمک خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This can be done numerically by computer or algebraically as follows.
[ترجمه گوگل]این کار را می توان به صورت عددی توسط کامپیوتر یا جبری به صورت زیر انجام داد
[ترجمه ترگمان]این می تواند به صورت عددی توسط کامپیوتر یا به صورت جبری انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Two sets of algebraically explicit analytical solution are derived for the partial differential equation set describing the one-dimensional unsteady gas-liquid two-phase flow.
[ترجمه گوگل]دو مجموعه از راه حل تحلیلی صریح جبری برای مجموعه معادله دیفرانسیل جزئی که جریان دو فازی گاز-مایع ناپایدار یک بعدی را توصیف می کند، مشتق شده است
[ترجمه ترگمان]دو مجموعه از راه حل تحلیلی صریح و صریح برای معادله دیفرانسیل جزیی که جریان دو فاز گاز ناپایدار یک بعدی را توصیف می کند، به دست می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Two algebraically explicit analytical solutions of the governing equation set for the coupled heat and mass transfer process of rapid drying in porous media are derived.
[ترجمه گوگل]دو راه حل تحلیلی صریح جبری از معادله حاکم برای فرآیند انتقال گرما و جرم جفت شده خشک کردن سریع در محیط متخلخل به دست آمده است
[ترجمه ترگمان]دو راه حل تحلیلی صریح و صریح معادله حاکم برای فرآیند انتقال گرما و انتقال جرم و خشک شدن سریع در محیط متخلخل بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. First interpret it combinatorially, and then derive it algebraically from the multinomial theorem.
[ترجمه گوگل]ابتدا آن را به صورت ترکیبی تفسیر کنید و سپس آن را به صورت جبری از قضیه چند جمله ای استخراج کنید
[ترجمه ترگمان]ما ابتدا آن را تفسیر می کنیم و سپس آن را به صورت جبری از قضیه چند جمله ای به دست می آوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The two theorems are proved that any ring can be extended into an algebraically closed ring and that the quaternionic skew field over a real closed field is algebraically closed.
[ترجمه گوگل]دو قضیه ثابت می‌شود که هر حلقه‌ای را می‌توان به یک حلقه بسته جبری گسترش داد و میدان چولگی چهارتایی بر روی یک میدان بسته واقعی از نظر جبری بسته است
[ترجمه ترگمان]دو قضیه به اثبات رسیده اند که هر حلقه را می توان به یک حلقه بسته جبری بسط داد و اینکه میدان skew در یک میدان بسته به صورت جبری بسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In this paper, we discuss the classification of 3-dimensionally commutative algebras on algebraically closed field.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، ما در مورد طبقه بندی جبرهای جابجایی سه بعدی در میدان بسته جبری بحث می کنیم
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ما در مورد طبقه بندی ۳ - dimensionally جابجایی پذیری جابجایی پذیر به صورت جبری بحث می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Using a set of rules to drive the matrix, the process for constructing the chain code is algebraically implemented.
[ترجمه گوگل]با استفاده از مجموعه ای از قوانین برای هدایت ماتریس، فرآیند ساخت کد زنجیره ای به صورت جبری پیاده سازی می شود
[ترجمه ترگمان]با استفاده از مجموعه ای از قوانین برای ایجاد ماتریس، فرآیند ساخت کد زنجیره به صورت جبری اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is much easier to indicate how to find the mean by expressing the procedure algebraically.
[ترجمه گوگل]نشان دادن چگونگی یافتن میانگین با بیان رویه به صورت جبری بسیار ساده تر است
[ترجمه ترگمان]بیان اینکه چگونه می توان از طریق بیان جبری این روش را بیان کرد بسیار ساده تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In the first chapter, we discuss the fully graded algebras over discrete valuation ring with an algebraically closed residue field of characteristic p.
[ترجمه گوگل]در فصل اول، جبرهای کاملاً درجه‌بندی‌شده را روی حلقه ارزش‌گذاری گسسته با یک میدان باقی‌مانده جبری بسته مشخصه p بحث می‌کنیم
[ترجمه ترگمان]در فصل اول، در مورد the کاملا مدرج بر روی حلقه ارزیابی گسسته با یک حوز باقیمانده از مشخصه p مشخصه بحث می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] به طور جبری، از راه جبر

انگلیسی به انگلیسی

• in algebraic form; via algebra

پیشنهاد کاربران

بپرس