a stitch in time saves nine


علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد

جمله های نمونه

1. A stitch in time saves nine.
[ترجمه شهرزاد] علاج واقعه قبل از وقوع است
|
[ترجمه گوگل]یک بخیه در زمان باعث نجات نه نفر می شود
[ترجمه ترگمان]بخیه زدن به موقع باعث صرفه جویی در ساعت نه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A Stitch in Time Saves Nine Billion.
[ترجمه گوگل]یک دوخت در زمان نه میلیارد صرفه جویی می کند
[ترجمه ترگمان]یک Stitch در زمان نه بیلیون را ذخیره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They say a stitch in time saves nine.
[ترجمه گوگل]آنها می گویند یک بخیه در زمان باعث نجات نه نفر می شود
[ترجمه ترگمان]آن ها می گویند که بخیه زدن به موقع باعث صرفه جویی در ساعت نه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A : Remember a stitch in time saves nine. So what are you doing now?
[ترجمه گوگل]پاسخ: به یاد داشته باشید که یک بخیه در زمان باعث صرفه جویی در نه می شود پس الان چی کار میکنی؟
[ترجمه ترگمان]الف: زمانی که ساعت نه را نجات می دهد، یک بخیه را به یاد داشته باشید خب، الان داری چیکار می کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Men say that a stitch in time saves nine, and so they take a thousand stitches today to save nine tomorrow.
[ترجمه گوگل]مردان می گویند که یک بخیه به موقع نه نفر را نجات می دهد، بنابراین امروز هزار بخیه می زنند تا فردا نه بخیه را پس انداز کنند
[ترجمه ترگمان]مردان می گویند که بخیه زدن به موقع ساعت نه را کاهش می دهد، و به همین دلیل هزاران بخیه برای صرفه جویی در ساعت نه فردا می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Deal with the problem now. Remember, a stitch in time saves nine.
[ترجمه گوگل]اکنون با مشکل کنار بیایید به یاد داشته باشید، یک بخیه در زمان باعث صرفه جویی در نه نفر می شود
[ترجمه ترگمان]حالا با مشکل مقابله کنید به یاد داشته باشید که بخیه زدن به موقع ساعت نه را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Let's repair the dam before water seeps in. A stitch in time saves nine.
[ترجمه گوگل]بیایید قبل از نفوذ آب سد را تعمیر کنیم یک بخیه در زمان باعث صرفه جویی در 9 نفر می شود
[ترجمه ترگمان]بیایید پیش از آنکه آب به داخل نفوذ کند، سد را تعمیر کنیم بخیه زدن به موقع باعث صرفه جویی در ساعت نه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. " Must you mend that mow? " " I prefer to, a stitch in time saves nine. "
[ترجمه گوگل]"آیا باید آن چمن زنی را اصلاح کنی؟" "من ترجیح می دهم، یک بخیه در زمان باعث صرفه جویی در نه نفر می شود "
[ترجمه ترگمان]\" \" \"آیا شما باید آن را تعمیر کنید؟\" من ترجیح می دهم که بخیه زدن به موقع نه تا نه \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. If you have an idea for your final research paper, start writing today. Don't wait until the end of the semester. A stitch in time saves nine.
[ترجمه گوگل]اگر ایده ای برای مقاله تحقیقاتی نهایی خود دارید، از همین امروز شروع به نوشتن کنید تا پایان ترم صبر نکنید یک بخیه در زمان باعث نجات نه نفر می شود
[ترجمه ترگمان]اگر شما یک ایده برای مقاله تحقیق نهایی خود دارید، امروز شروع به نوشتن کنید تا پایان ترم صبر نکنید بخیه زدن به موقع باعث صرفه جویی در ساعت نه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

انجام دادن یک کار به موقع می تواند نیاز به انجام کارهای بیشتر و پیچیده تر در آینده را کاهش دهد.
خوشبختانه در زبان فارسی معادل واسش داریم
"کار امروز رو به فردا نینداز "
[ضرب المثل] جلوی ضرر را هر موقع بگیری منفعت است
پیشگیری بهتر از درمان هست
:Alternative forms
a stitch in time
if you sort out a problem immediately it may save a lot of extra work later
OxfordDictionary@
⭐a stitch in time⭐
( saves nine )
idiom
used to say that it is better to fix a problem when it is small than to wait and let it become a bigger problem
MerriamWebsterDictionary@
⭐a stitch in time⭐
( saves nine )
saying
said to mean that it is better to act or deal with problems immediately, because if you wait and deal with them later, things will get worse and the problems will take longer to deal with
CambridgeDictionary@
Meaning
1 ) do not wait to deal with a specific problem or you risk it getting much worse later on
2 ) it’s better to find solution of any trouble on time before it becomes worse
3 ) small action taken on right time may prevents difficulty to be bigger later
Example Sentences
👈John said to his brother, ” You better bring your car to the shop
👈while it’s still running, because a stitch in time saves nine“
👈The timely investigation could be prevented the major malfunction in computers. Someone truly said that a stitch in time saves nine
👈Resolve a small problem on time may prevent a big trouble it’s like the old saying “a stitch in time saves nine“
👈It seems that something wrong with my car, it’s better to get its check - up as a stitch in time saves nine
👈There is an old saying that a stitch in time saves nine and I think it’s better to compromise earlier instead of dispute with your neighbour
👈Prime Minister summed up the speech in the saying “a stitch in time saves nine“
Source: www. theidioms. com
used for saying that it is better to solve a problem now, rather than leave it until later when it may be more difficult to deal with
MacmillianDictionary@
⭐a stitch in time⭐
( saves nine )
1 ) A prompt, decisive action taken now will prevent problems later
. E. g
👈You should consider getting your car repaired now before you're left stranded on the side of the road—a stitch in time saves nine
👈I know it's a month away, but I already started preparing for the big dinner party. A stitch in time, you know
👈A: "I can't believe you always start your Christmas shopping over the summer. "
B: "You should try it—a stitch in time saves nine!"
2 ) If you fix a small problem right away, it will not become a bigger problem later
. E. g
👈Let's patch the roof before that hole gets bigger. A stitch in time saves nine
3 ) A prompt action will avert more serious trouble. For example, Changing the car's oil every 7, 000 miles is a stitch in time. The complete form of this adage, a stitch in time saves nineand is so well known that it often is stated in shortened form
4 ) ( saying )
if you act immediately when something goes wrong, it will save you a lot more work later,
because the problem will get worse if you leave it
. E. g
We’d better fix that leak before it does any . . . permanent damage. A stitch in time
5 ) Solving a difficulty while it is small may save a great deal of trouble in the end
. E. g
The analogy to mending a small rip versus sewing an entire new seam was a proverb by the eighteenth century, It has been repeated dozens of times since
TheFreeDictionary@
ضرب المثل، با معادل فارسی:
- *علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد*
- *پیشگیری بهتر از درمان است*
- مفهوم: منتظر نمانید که با یک مشکل خاص روبرو شوید یا ریسک کنید که آن بعداً بدتر می شود.
- اندک تعمیر بهنگام از زیان های بزرگ بعدی جلوگیری خواهد کرد.
- بهتر است که راه حل هر مشکل را در وقتش پیدا کنید قبل از اینکه بدتر شود.
- یک اقدام کوچک در زمان مناسب ممکن است مانع از بعداً بزرگ شدن یک دشواری شود.
- ترجمه: یک بخیه بموقع، از نه بخیه ( دیگر ) جلوگیری می کند.
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM
این یک اصطلاح است
علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد
کار امروز به فردا نسپار
منظورش اینه
که اگه الآن یه بخیه بزنی لازم نیست بعدا نه تا بخیه بزنی.
"پیشگیری بهتر از درمان است"
پیشگیری بهتر از درمان است.

بپرس